Tutto passa Все проходит Il mare non ha odore Il sale ha asciugato le parole In me
Come la notte mi nascondo Come un sasso vado a fondo Le mie mani sono rami freddi ormai Che non hanno più labbra da sfiorare
Ma risorgerò come il sole Dopo un'alba di colore Come la neve mi scioglierò Per te
Non hai maschere nè pudore Trovi sempre il coraggio di sbagliare Pagherei per esser forte come te Senza limiti, invulnerabile
Tutto passa Tutto passa e anche questo passerà Forse un giorno riuscirò ad allontanare Quella nuvola che ha spento il nostro sole E ritornerò a sorridere
Chissà, chissà, chissà Se passerà
Tutto passa
У моря нет запаха, Соль высушила слова Во мне
Как ночью, я прячусь, Как камень, иду ко дну, Мои руки теперь, будто обледеневшие ветви, У которых больше нет губ, к которым можно прикоснуться
Но я вновь поднимусь, как солнце После цветной зари, Подобно снегу растаю Для тебя
У тебя нет ни притворства, ни стыдливости, Ты никогда не боишься ошибаться, Я заплатила бы за то, чтобы быть сильной, как ты, Без границ, неуязвимой
Всё проходит, Всё проходит и это тоже пройдёт, Возможно, однажды мне удастся прогнать Это облако, что закрыло наше солнце, И я снова стану улыбаться
Как знать, как знать, как знать, Пройдёт ли
Всё проходит
Автор перевода — Наталия Белобородова все проходит все проходит Море не пахнет Соль высохнет слова во мне
В ночь я скрываюсь Я иду на дно, как камень Мои руки холодные ветви прямо сейчас Кто больше не трогать губы
Но, как солнце поднимется снова После того, как цвета рассвета Я таю как снег для вас
У вас нет маски, ни скромности Вы всегда найдете в себе мужество, чтобы делать ошибки Я бы заплатить, чтобы быть сильным, как вы Без ограничений, неуязвимым
все проходит Все проходит и это тоже пройдет Может быть, в один прекрасный день я отталкивать Это облако, которое взорвали наше солнце Я вернусь улыбаться
Кто знает, кто знает, кто знает Если он будет принят
все проходит
У моря нет запаха, Соль высушила слова во мне
Как ночью, я прячусь, Как камень, иду ко дну, Мои руки теперь, будто обледеневшие ветви, У которых больше нет губ, к которым можно прикоснуться
Но я вновь поднимусь, как солнце После цветной зари, Подобно снегу растаю для тебя
У тебя нет ни притворства, ни стыдливости, Ты никогда не боишься ошибаться, Я заплатила бы за то, чтобы быть сильной, как ты, Без границ, неуязвимой
Всё проходит, Всё проходит и это тоже пройдёт, Возможно, однажды мне удастся прогнать Это облако, что закрыло наше солнце, И я снова стану улыбаться
Как знать, как знать, как знать, пройдёт ли
всё проходит
Автор Перевода - Наталия Белобородова | |