雲いたく夜、闇の声 (Ку´мо итаку´ ёру´, я´ми но ко´э) Спустились сумерки, тьма зовет.
天使の羽を飛びって眠る (Тэ´нши но ха´нэ о´ то´биттэ нэ´муру) Ангел, расправив крылья, полетел спать.
Midnight, I’m fallen dawn Полночь, я падаю вниз.
氷った花を上てて (Ко´отта ха´на о´ у´ватэтэ) Покрылись инеем цветы.
さわよている三日月の夢 (Са´ва ё тэ´и´ру ми´кадзуки но юмэ´) Я хожу во сне в новолуние.
Can you feel? Don’t touch me baby, yeah. Можешь ли ты чувствовать? Не трогай меня, детка, да.
Crime of lunatic Преступление лунатика
In soloed В одиночестве.
Are you come, love, Ты пришла, любовь,
不能の言う出るに (Фу´но но юу´дэру ни) Но я вынужден отказать, так что
起きて行け (О´китэ юкэ´) Вставай, уходи.
あの焚いて (А´но та´йтэ) Эти пожары потушить, я,
その不能だろう (Со´но фуноу´ дароо) Вероятно, не смогу.
声仕切るまねは、ね (Коэ´ шики´ру манэ ва, нэ) Голос пресекается уже, н-да. 雲 い た く 夜, 闇 の 声 (Ku'mo itaku' ёru', but ya'mi ko'e) Dusk, darkness calls.
天使 の 羽 を 飛 び っ て 眠 る (Te'nshi but ha'ne o'to'bitte ne'muru) Angel, wings spread, flew to sleep.
Midnight, I'm fallen dawn Midnight, I fall down.
氷 っ た 花 を 上 て て (Ko'otta ha'na o'u'vatete) Frosted flowers.
さ わ よ て い る 三 日月 の 夢 (E Sa'va te'i'ru mi'kadzuki but yume') I go to sleep at the new moon.
Can you feel? Do not touch me baby, yeah. Can you feel? Do not touch me, baby, yeah.
Crime of lunatic The crime of the sleepwalker
In soloed Alone.
Are you come, love, You have come to love,
不能 の 言 う 出 る に (Fu'no but no yuu'deru) But I have to give up, so
起 き て 行 け (O'kite yuke') Get up, go away.
あ の 焚 い て (A'no ta'yte) These fires put out, I,
そ の 不能 だ ろ う (So'no funou' Daro) Perhaps, I can not.
声 仕切 る ま ね は, ね (Koe' shiki'ru Manet Islands, BC) Voice suppressed already, Mr. da. Смотрите также: | |