Tora pou pas stin xenitia, pouli tha gino tou notia
Grigora na s' antamoso
Yia na sou fero to stavro pou mou paragiles na vro
Dachtilidi na sou doso
Isoun kiparissi stin avli agapimeno
Pios tha mou harisi to fili pou perimeno
St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali
San mikro, haroumeno pouli
Isoun kiparissi stin avli agapimeno
Pios tha mou harisi to fili pou perimeno
St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali
San mikro, haroumeno pouli
Hrisi mou agapi, eche yia, na 'ne mazi sou i panayia
Ki otan 'rthi to peristeri
Tha 'ho kremasi filachto sto parathyri t' anichto
Tin kardia mou san asteri
Isoun kiparissi stin avli agapimeno
Pios tha mou harisi to fili pou perimeno
St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali
San mikro, haroumeno pouli
Isoun kiparissi stin avli agapimeno
Pios tha mou harisi to fili pou perimeno
St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali
San mikro, haroumeno pouli
*****
CELUI QUE J'AIME
Titre original: "Tora Pou Pas Stin Xenitia"
(F. Gérald / Manos Hadjidakis, 1965)
Nana Mouskouri
A celui que j'aime
Et je l'aimerai toute ma vie
On ne garde pas l'amour
Comme on garde le chant de la mer
Dans le creux d'un coquillage
Et l'on pleure son amour
Comme on pleure au levant de l'hiver
Quand la barque fait naufrage
Mais il m'a gardée auprès de lui
Celui que j'aime
Car il m'a donné plus que la mer
Celui que j'aime
Car il m'a donné plus que le ciel
Celui que j'aime
Et je l'aimerai toute ma vie
Oui il m'a gardé auprès de lui
Celui que j'aime
Car il m'a donné plus que la mer
Celui que j'aime
Car il m'a donné plus que le ciel
Celui que j'aime
Et je l'aimerai toute ma vie