• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nakajima Miyuki - Sorafune

    Исполнитель: Nakajima Miyuki
    Название песни: Sorafune
    Дата добавления: 28.03.2020 | 14:02:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Nakajima Miyuki - Sorafune, а также перевод песни и видео или клип.
    Небесная лодка (2006)

    Греби ту лодку, своей рукой греби.
    Тому, кто будет рад твоему исчезновению
    Твое весло не доверяй.

    Та лодка сейчас где колыхаясь скитается?
    Та лодка сейчас где трескаясь продвигается?
    Чтобы не быть унесенной сопротивляясь
    Лодка не поддается, лодка получает повреждения.
    Даже если все моряки испугавшись сбегут,
    Греби ту лодку, своей рукой греби.
    Тому, кто будет рад твоему исчезновению
    Твое весло не доверяй.

    Та лодка разве забывает что она небесная лодка?
    Та лодка разве забывает о том моменте взлета?
    Край горизонта земли, край горизонта воды,
    Там точка взлета лодки.
    Даже если все порты погасив фонари (маяка) замолкнут,
    Греби ту лодку, своей рукой греби.
    Тому, кто будет рад твоему исчезновению
    Твое весло не доверяй.

    Это время какого испытания? Весы решающие что?
    С какой целью быть вместе? Что двигает лодку?
    Греби ту лодку, своей рукой греби.
    Тому, кто будет рад твоему исчезновению
    Твое весло не доверяй.
    Sky Boat (2006)

    Row that boat, row your hand.
    The one who will be glad for your disappearance
    Do not trust your oar.

    That boat is now where waving wobbling?
    That boat is now where the crack is advancing?
    To not be carried away when resisting
    The boat does not give in, the boat gets damaged.
    Even if all the sailors get scared and flee,
    Row that boat, row your hand.
    The one who will be glad for your disappearance
    Do not trust your oar.

    Does that boat really forget that she is a heavenly boat?
    Does that boat really forget about that take-off moment?
    The edge of the horizon of the earth, the edge of the horizon of water,
    There is a boat take-off point.
    Even if all the ports, having turned off the lights (beacon), become silent,
    Row that boat, row your hand.
    The one who will be glad for your disappearance
    Do not trust your oar.

    What time is this test? Scales decisive what?
    What is the purpose of being together? What moves the boat?
    Row that boat, row your hand.
    The one who will be glad for your disappearance
    Do not trust your oar.

    Смотрите также:

    Все тексты Nakajima Miyuki >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет