Неустанно пульсирует звук стрелок часов,
Но внезапно в противоположность ему пробуждается сон наяву.
Я и сегодня высекаю в своём мозгу
Единственный источник своей индивидуальности, который, я уверена, что никогда не забуду.
Но с каких же пор кукушка в часах не может пропеть
Правильное число раз?
Время забуксовало, и рассогласовавшиеся стрелки наших часов
Всё дальше удаляют тебя в завтра, с которым мне не совладать.
Во власти непроглядной тьмы
Я наобум тяну свои руки, в надежде достичь тебя,
Из-за чего моё время истекает.
Я всё время искала своё сердце,
Покинутое непрерывно текущим временем.
Сколько же раз я должна повернуть назад, чтобы найти
Прошлое время, с которым уже ничего не поделать?
Кукушка рано или поздно запрёт своё окошко и вернётся в темноту,
Где будет ждать, пока маятник часов не остановится.
Если я буду кричать с закрытым ртом,
Выйдет лишь хрип, которого никто не услышит.
До тебя, стоящего за окном,
Не достигнет ни звука… но пусть даже и не достигнет…
Мечта, о которой поют автоматические часы, никогда не появится здесь вновь.
Мечта, исходящая от Бога автоматических часов, и днём и ночью здесь,
Он не желает останавливать её: тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, снова… и снова.
Даже если пружина, поворачивающая время вспять,
Поймает мой голос, пока он направлен к тебе,
Рано или поздно звук начинающего двигаться маятника часов
Заставит тебя обратить на него внимание, даже если ты под контролем.
Ты переплетаешься с пружиной, поворачивающей время вспять,
Захватывая себе контроль над ней.
И рано или поздно стрелки наших часов согласуются,
Позволив мне встретиться с тобой, словно даровав мгновенное спасение.