Des kleinen Herzens letzter Schlag
Als ich sie das erste Mal sah Ihr makelloses blondes Haar Die weichen Lippen ihr Gesicht Etwas Schöneres gibt es nicht
Seit Tagen ich ihr schon nachstelle Versteckt ich mich zu ihr geselle Wie sie spielt und wie sie lacht Diese Welt hat mich krank gemacht
Sobald die Sonne untergeht Ihr kleines Herzchen nicht mehr schlägt Um Erbarmen wird sie flehen Bitte bitte lass mich gehen
Noch war ihr kleines Herz am Pochen Drum habe ich sie dann angesprochen Schüchtern guckte sie mich an Langsam machte ich mich an sie ran
Ich nahm sie mit sie war am Schreien Am Kratzen Beißen und am Weinen Ich stellte mich vor sie empor Flüsterte in ihr kleines Ohr
Wenn die Sonne untergeht Dein kleines Herzchen nicht mehr schlägt Sie flehte Bitte bitte habe Erbarmen Und lass mein Herzlein weiterschlagen
Zu jener Bitte sagte ich Nein So schlug ich weiter auf sie ein Bis durstig wurde meine Geduld Ich letztlich nahm ihre Unschuld Ums kleine Herz ist es nun geschehen Nie wird sie diese Welt verstehen
In meinen Armen ich sie hielt Vorerst war meine Lust gestillt Den Leichnam ließ ich achtlos liegen Es wäre nicht schlimm wenn sie mich kriegen
Als die Sonne unterging Den Klang des Herzens sie verschlägt Sie hat geblutet ziemlich heftig Ja ich habe sie vergewaltigt
Nach neuen Herzen ich werde trachten Um jede einzelne zu schlachten Es wäre nicht schlimm wenn sie mich fassen Ich werd eh frühzeitig entlassen
Des kleinen Herzens letzter Schlag Des kleinen Herzens letzter Schlag Des Menschen Bosheit sie erlag Des Menschen Bosheit sie erlag
ПЕРЕВОД
Последнее биение юного сердца
Когда я её впервые увидел, У неё были безупречные, белокурые волосы, Нежные уста, ничего не было Прекраснее её лица.
С тех пор я преследую её, Тайком наблюдаю, Как она играет и как смеётся, Этот мир свёл меня с ума.
Едва зайдёт солнце, Её юное сердце перестанет биться. Она взмолится о сострадании, Прошу, прошу, отпусти меня.
Ещё билось её юное сердце, Поэтому я заговорил с ней. Робко она взглянула на меня, Я медленно подошёл к ней.
Я похитил её, она кричала, царапалась, кусалась и плакала. Я предстал перед ней, Прошептал ей на ушко:
"Едва зайдёт солнце, Твоё юное сердце перестанет биться" Она взмолилась: "Прошу, прошу, сжалься, Позволь моему сердечку биться".
На эту просьбу я ответил "нет", Продолжил избивать её, Пока моё терпение не лопнуло. Я лишил её невинности. Юное сердце погибло, Она никогда не познает этот мир.
Я держал её в своих объятиях, Пока не унялась моя похоть. Небрежно оставил лежать мёртвое тело, Было бы неплохо, если бы они меня поймали.
Когда солнце зашло, Онемело её сердце. Она сильно истекла кровью. Да, я изнасиловал её.
Я устремлюсь за новым сердцем, Чтобы каждую по отдельности убивать. Было бы неплохо, если бы они меня поймали, Всё равно я освобожусь рано поутру.
Последнее биение юного сердца Последнее биение юного сердца Она стала жертвой людской злобы Она стала жертвой людской злобы
Автор перевода — Жижин Алексей Des в малом Герцены letzter Schlag
Als Ich Sie Das Erste Mal сах Ihr makelloses блондинок Хаара Die Weichen Lippen ММСП Gesicht Etwas Schöneres Gibt ов Nicht
Сеит Tagen Ich ММСП Шон nachstelle Versteckt Ich Mich цу ММСП Geselle Wie Sie Spielt унд Wie Sie lacht Diese Welt шляпа штат Мичиган Krank gemacht
Sobald умереть Sonne untergeht Ihr Малый Herzchen Nicht Mehr schlägt Хм Erbarmen Wird Sie flehen Bitte Bitte девушка Мичиган gehen
Ночь война ММСП Малый Herz утра Pochen Drum хабе Ich Sie Данн angesprochen Schüchtern guckte Sie Мичиган Langsam machte Ich Mich Sie побежал
Ich Нама Sie мит Sie война утра Schreien Am Kratzen Beißen унд утра Weinen Ich stellte Мичиган вор Sie empor Flüsterte в ММСП Малый Ор
Венна умереть Sonne untergeht Дейна Малый Herzchen Nicht Mehr schlägt Sie flehte Bitte Bitte хабе Erbarmen Und девушка Mein Herzlein weiterschlagen
Zu jener Bitte sagte Ich Nein Так schlug Ich Weiter Auf Sie Эйн Бис durstig Würde Моя Geduld Ich letztlich Нама Ире Unschuld Ums Kleine Herz IST ES монахиня geschehen Nie WIRD Sie Diese Welt Verstehen
В meinen Армен Ich Sie hielt Vorerst война Моя Lust gestillt Den Leichnam ließ Ich achtlos liegen Es wäre Nicht schlimm Венна Sie Мичиган kriegen
Als умереть Sonne unterging Den Кланг де Герцены Sie verschlägt Sie Hat geblutet ziemlich heftig Ja Ich хабе Sie vergewaltigt
Нах Для мобильного Герцен Ich Werde Trachten Хм Jede Einzelne цу schlachten Es wäre Nicht schlimm Венна Sie Мичиган fassen Ich ВЕРД а frühzeitig entlassen
Des в малом Герцены letzter Schlag Des в малом Герцены letzter Schlag Des Menschen Bosheit Sie erlag Des Menschen Bosheit Sie erlag
ПЕРЕВОД
Последнее биение юного сердца
Когда я её впервые увидел, У неё были безупречные, белокурые волосы, Нежные уста, ничего не было Прекраснее её лица.
С тех пор я преследую её, Тайком наблюдаю, Как она играет и как смеётся, Этот мир свёл меня с ума.
Едва зайдёт солнце, Её юное сердце перестанет биться. Она взмолится о сострадании, Прошу, прошу, отпусти меня.
Ещё билось её юное сердце, Поэтому я заговорил с ней. Робко она взглянула на меня, Я медленно подошёл к ней.
Я похитил её, она кричала, царапалась, кусалась и плакала. Я предстал перед ней, Прошептал ей на ушко:
И Quot; Едва зайдёт солнце, Твоё юное сердце перестанет биться и Quot; Она взмолилась: И Quot; Прошу, прошу, сжалься, Позволь моему сердечку биться и Quot ;.
На эту просьбу я ответил и Quot; нет & Quot ;, Продолжил избивать её, Пока моё терпение не лопнуло. Я лишил её невинности. Юное сердце погибло, Она никогда не познает этот мир.
Я держал её в своих объятиях, Пока не унялась моя похоть. Небрежно оставил лежать мёртвое тело, Было бы неплохо, если бы они меня поймали.
Когда солнце зашло, Онемело её сердце. Она сильно истекла кровью. Да, я изнасиловал её.
Я устремлюсь за новым сердцем, Чтобы каждую по отдельности убивать. Было бы неплохо, если бы они меня поймали, Всё равно я освобожусь рано поутру.
Последнее биение юного сердца Последнее биение юного сердца Она стала жертвой людской злобы Она стала жертвой людской злобы
Автор перевода - Жижин Алексей Смотрите также: | |