荒みきった 戦士の心
癒す為に君はそれを
一人背負い 戦場を駈ける
心のヘイブン グラビア本
友との再会の日
いつか来ると信じて
われらの戦いの日
胸に刻み明日をゆく
歌おう 勝利の唄
永遠に 胸に刻もう
再び 出会う日まで
誇り高き戦友達よ
誇り高き戦友達よ
Susami kitta senshi no kokoro
Iyasu tame ni kimi wa sore o
Hitori seoi senjō kakeru
Kokoro no heibun gurabia hon
Tomo to no saikai no hi
Itsuka kuru to shinjite
Warera no tatakai no hi
Mune ni kizami asu o yuku
Utaou shōri no uta
Towa ni mune ni kiza mou
Futatabi deau hi made
Hokori takaki tomo tachi yo
Hokori takaki tomo tachi yo
The warrior's heart was seriously injured
You were there to heal it
Carrying in your back across the battlefield
Haven of the heart, a book of remembrance.
Believe that you will reunited
With your friends one day
Keep in your hearts
The days of our battles.
Sing a Victory Song
And we'll mark it forever in our hearts
Until the day we meet again
We're proud of our comrades.
We're proud of our comrades.
O coração do guerreiro estava gravemente ferido
Vocês estavam lá para curá-lo
Carregando nas costas, atravessando os campos de batalha
Refúgio do coração, livro de recordação.
Acreditem que reencontrarão
Seus amigos um dia
Mantenham marcado em seus corações
Os dias das nossas batalhas.
Cantemos a canção da vitória
E vamos marcá-la para sempre em nossos corações
Até o dia que nos encontrarmos de novo
Estaremos orgulhosos de nossos companheiros.
Estaremos orgulhosos de nossos companheiros.