Petrskoi
Ongo Petroskoi kaunis linnaine, Čoma Oniegan järven randaine. Rahvas Karjalas hüvin eletäh, Eloaigaizet ainos kohetah.
Rahvas linnah ajetah, Toine toizel küzütah: - Kunne ajat? - Kunne ajat? Sinä ajat, minä ajan, Sinä Petroskoil, Minä Petroskoil.
A ku dorogat külih strojittih, Kivet, kannot kai matkal murrettih A kui mašinat linnah ajetah, Buite villazet kerät kulgietah.
Rahvas linnah ajetah, Toine toizel küzütah: - Kunne ajat? - Kunne ajat? Sinä ajat, minä ajan, Sinä Petroskoil, Minä Petroskoil.
Tulou aigu vie muga elämmö, Gul`ankal kuudamalla ajammo Kalitat huondeksella paistammo, Biliet`at Petroskoil ostammo.
Rahvas linnah ajetah, Toine toizel küzütäh: - Kunne ajat? - Kunne ajat? Sinä ajat, minä ajan, Sinä Petroskoil, Minä Petroskoil.
Перевод: Петрозаводск
Уж и прекрасен же городок Петрозаводск, на красивом бережку озера Онего. Люди в Карелии хорошо живут, жизнью всегда довольны.
Люди в город едут, друг-друга спрашивают: - Куда едешь? - Куда едешь? Я еду ,ты едешь, Я - в Петрозаводск, Ты - в Петрозаводск.
А как дороги новые построили, камни, пни все на пути повыбили, а когда машины в город едут - будто клубки шерсти (мягко) катятся.
Люди в город едут, друг-друга спрашивают: - Куда едешь? - Куда едешь? Я еду ,ты едешь, Я - в Петрозаводск, Ты - в Петрозаводск.
Придёт время, и мы ещё так заживём, на гулянье под луной поедем, калиток с утра напечём, билеты в Петрозаводск купим.
Люди в город едут, друг-друга спрашивают: - Куда едешь? - Куда едешь? Я еду ,ты едешь, Я - в Петрозаводск, Ты - в Петрозаводск. Petrskoi
Ongo Petrozavodsk beautiful city, Čoma Oniegan randaine. The people of Karelia say goodbye, Eloaigaizet ainos kohetah.
The people of the city, Toine toys: - Until you drive? - Until you drive? You drive, I drive, You Petrozavodsk, I Petrozavodsk.
A dorogat külih strojittih, Stones, stumps I guess on the way murrettih A as a machine for the city, Buite villazet collects kulgietah.
The people of the city, Toine toizel küzütah: - Until you drive? - Until you drive? You drive, I drive, You Petrozavodsk, I Petrozavodsk.
Tulou aigu vie Muga life, Gul`ankal six months drive Kalitat frying pan, Tickets` Petrozavodsk ostammo.
The people of the city, Toine toizel küzütäh: - Until you drive? - Until you drive? You drive, I drive, You Petrozavodsk, I Petrozavodsk.
Перевод: Петрозаводск
For the purposes of the Community of Petrozavodsk, на красивом бережку озера Онего. Люди в Карелии хорошо живут, жизнью всегда довольны.
Люди в город едут, друг-друга speaks: - How are you? - How are you? Я еду, ты едешь, Я - в Петрозаводск, Ты - в Петрозаводск.
А как дороги новые построили, камни, пни все на пути повыбили, а когда машины в город едут - будто клубки шерсти (мягко) катятся.
Люди в город едут, друг-друга спрашивают: - How are you? - How are you? The first, the first, Я - в Петрозаводск, Ты - в Петрозаводск.
For the purposes of this Regulation, Having regard to the Treaty establishing the European Community, калиток с утра напечём, билеты в Петрозаводск купим.
Люди в город едут, друг-друга speaks: - How are you? - How are you? The first, the first, Я - в Петрозаводск, Ты - в Петрозаводск. Смотрите также: | |