• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mylene Farmer - Souviens-toi Du Jour...

    Исполнитель: Mylene Farmer
    Название песни: Souviens-toi Du Jour...
    Дата добавления: 20.04.2016 | 04:14:56
    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Mylene Farmer - Souviens-toi Du Jour... , а также перевод песни и видео или клип.
    Quand le vent a tout dispersé
    Souviens-toi
    Quand la mémoire a oublié
    Souviens-toi...
    Souviens-toi que l'on peut tout donner
    Souviens-toi que l'on peut tout briser
    Et si c'est un Homme... *
    Si c'est un Homme
    Lui parler d'amour à volonté
    D'amour à volonté
    Souviens-toi que l'on peut tout donner
    Quand on veut, qu'on se rassemble
    Souviens-toi que l'on peut tout briser
    Les destins sont liés
    Et si c'est un Homme...
    Si c'est un Homme
    Lui parler d'amour à volonté
    D'amour à volonté
    Le souffle à peine échappé **
    Les yeux sont mouillés
    Et ces visages serrés
    Pour une minute
    Pour une éternité ***
    Les mains se sont élevées
    Les voix sont nouées
    Comme une étreinte du monde
    A l'unissons
    A l'Homme que nous serons...
    Souviens-toi que le monde a changé
    Au bruit des pas qui résonnent
    Souviens-toi des jours désenchantés
    Aux destins muets
    Et si c'est un Homme...
    Si c'est un Homme
    Lui parler d'amour à volonté
    D'amour à volonté

    ***

    Вспомни о дне…

    Когда ветер все рассеял,
    Вспомни
    Когда память забыла,
    Вспомни…

    Вспомни, что можно все отдать
    Вспомни, что можно все сломать
    И если это Человек…
    Если это Человек,
    Говорить с ним о любви вволю
    О любви вволю

    Вспомни, что можно все отдать
    Когда хочешь сплотиться
    Вспомни, что можно все сломать
    Судьбы связаны
    И если это Человек…
    Если это Человек,
    Говорить с ним о любви вволю
    О любви вволю

    Едва ускользнувший выдох
    Увлажненные глаза
    И эти прижавшиеся лица
    На мгновение
    На вечность
    Руки подняты
    Голоса сдавлены
    Словно объятия всего мира
    В унисон
    С Человеком, которым мы станем…

    Вспомни, что мир изменился
    Под шум шагов, отдающихся эхом
    Вспомни о днях, разочарованных
    В немых судьбах
    И если это Человек…
    Если это Человек,
    Говорить с ним о любви вволю
    О любви вволю

    * "Et si c'est un homme" - название автобиографической книги писателя Primo Levi.

    ** "Un souffle qui s'échappe à peine" - строка из стихотворения Pierre Reverdy "Abat-jour"

    *** "Pour une minute ou pour l'éternité" - строка из стихотворения Pierre Reverdy "Entre deux mondes"
    Под катом перевод песни Милен Фармер Souviens-toi du jour...
    Когда ветер все разошлись
    запомнить
    Когда память забыт
    Помните ...
    Помните, что вы можете дать все
    Помните, что вы можете разбить все
    И если это мужчина ... *
    Если это Человек
    Ему говорят о любви по собственному желанию
    Любовь по собственному желанию
    Помните, что вы можете дать все
    Когда мы хотим, мы собираем
    Помните, что вы можете разбить все
    Судьбы связаны
    И если это мужчина ...
    Если это Человек
    Ему говорят о любви по собственному желанию
    Любовь по собственному желанию
    Едва спасся дыхание **
    Глаза влажные
    И эти жесткие лица
    В течение одной минуты
    Для вечности ***
    Руки составил
    Голоса завязывают
    Как объятия мира
    В Unite
    Человек мы будем ...
    Помните, что мир изменился
    На звук шагов эхом
    Помните дни дизенчантить
    Немой судьба
    И если это мужчина ...
    Если это Человек
    Ему говорят о любви по собственному желанию
    Любовь по собственному желанию

    ***

    Вспомни о дне ...

    Когда ветер все рассеял,
    Вспомни
    Когда память забыла,
    Вспомни ...

    Вспомни, что можно все отдать
    Вспомни, что можно все сломать
    И если это Человек ...
    Если это Человек,
    Говорить с ним о любви вволю
    О любви вволю

    Вспомни, что можно все отдать
    Когда хочешь сплотиться
    Вспомни, что можно все сломать
    судьбы связаны
    И если это Человек ...
    Если это Человек,
    Говорить с ним о любви вволю
    О любви вволю

    Едва ускользнувший выдох
    Увлажненные глаза
    И эти прижавшиеся лица
    на мгновение
    на вечность
    руки подняты
    голоса сдавлены
    Словно объятия всего мира
    В унисон
    С Человеком, которым мы станем ...

    Вспомни, что мир изменился
    Под шум шагов, отдающихся эхом
    Вспомни о днях, разочарованных
    В немых судьбах
    И если это Человек ...
    Если это Человек,
    Говорить с ним о любви вволю
    О любви вволю

    * "И если он человек" - название автобиографической книги писателя Примо Леви.

    ** "Дыхание, что избегает наказания" - строка из стихотворения Реверди "абажур"

    *** "В течение минуты или навсегда" - из Стихотворения строка Реверди "между двумя мирами"
    Под катом перевод песни Милен Фармер Помни день ...

    Смотрите также:

    Все тексты Mylene Farmer >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет