GOODBYE, SO LONG, FAREWELL, MY FRIENDS, GOODBYE, SO LONG, FAREWELL!
(До свидания, пока, до встреч, друзья!)
WE’LL SEE YOU SOON AGAIN, MY FRIENDS, SO GOODBYE, SO LONG, FAREWELL.
(Мы скоро снова увидимся, друзья, так что до свидания, пока, до встреч.)
GOODBYE TO ____, GOOBYE TO ____, GOODBYE, SO LONG, FAREWELL.
(Пока (кому-то), пока (кому-то), пока, до свидания, пока, до встреч.)
SO HOW ‘BOUT A HUG FOR YOUR MOM OR DAD OR THE ONE WHO TAKES CARE OF YOU?
(Как насчет объятия маме или папе или тому, кто за товой ухаживает?)
AND A HUG OR A HANDSHAKE FOR YOUR FRIENDS, AND THEN HOW ‘BOUT ONE JUST FOR YOURSELF, TOO?
(И объятие или рукопожатие твоему другу, а потом еще одно себе самому.) Goodbye, SO Long, Farewell, My Friends, GoodBye, So Long, Farewell!
(Goodbye, for now, to meetings, friends!)
WE'LL See You Soon Again, My Friends, SO Goodbye, So Long, Farewell.
(We will soon see again, friends, so goodbye, until, before the meetings.)
GoodBye to ____, GOOBYE TO ____, GoodBye, So Long, Farewell.
(While (someone), while (someone), while, goodbye, until, before the meetings.)
So How 'Bout A Hug For Your Mom or Dad Or the One Who Takes Care Of You?
(How about embraceing mom or dad Or someone who is cautious?)
And a hug or a handshake for your friend And then How 'Bout One Just for Yourself, Too?
(And hug or handshake your friend And then one more to yourself.) | |