Ко мне идёт по тёмной, грязной и сырой Улице мужчина, мрачный, но не злой Взгляд его смиренен, походка так пряма, Но лишь его улыбка настораживает меня.
Плащ его черней чем ночь, улыбка, как луна, И в голову мою приходит мысль лишь одна: "Конец пришёл, на этот раз, увы, мне не сбежать", Ну как с его кончиной я мог так просчитать?
Я вспоминал тот старый день, Мужчина был один. Следил за мной он словно тень. Какой я был кретин , Что не предал значения я мелочи такой. С тех пор забыл про то, что в моей жизни был покой.
Давно хотел я Франкенштейна подвиг повторить, Но мне его пришлось немного изменить. Живого парня я украл для опытов своих. Всё получилось! Он вернулся в этот мир - живых!
Что удивлённый, доктор Мертс, бессмертием моим? Ведь дал его ты мне давно, опытом своим, Но за свои мучения пришёл я отплатить. Боюсь, но ваше тело мне придётся изменить!
Я вспоминал тот старый день, Мужчина был один. Следил за мной он словно тень. Какой я был кретин , Что не предал значения я мелочи такой. С тех пор забыл про то, что в моей жизни был покой. To me goes on a dark, dirty and wet Street man, grim, but not evil His eyes humble gait so directly, But only his smile troubling me.
His black cloak than the night, smile, like the moon, And in my head comes to mind only one: "The end came, this time, alas, I can not escape" Well, as I could so count on his death?
I remembered the old days, The man was alone. He follows me like a shadow. What I was a nerd, What I did not betray the values of such trifles. Since then I forgot about the fact that there was peace in my life.
For a long time I wanted to repeat the feat of Frankenstein, But I had to change a little. Living Man I stole for his experiments. Everything worked out! He came into this world - live!
That surprised Dr. Merts, my immortality? After all, you gave it a long time to me, his experience, But I came to avenge their suffering. I'm afraid, but your body I will have to change!
I remembered the old days, The man was alone. He follows me like a shadow. What I was a nerd, What I did not betray the values of such trifles. Since then I forgot about the fact that there was peace in my life. Смотрите также: | |