Two island swans, mated for their life, And his faithful heart would not consider any other wife. For three years peaceful joy midst the rushes of the pond, Proud and gentle was the loving of the last two island swans.
And their love was like a circle, no beginning and no end, With his lady by his side a treasure and a best friend. The pond was all so peaceful in the rising of the sun, Young and free as the island breeze their life had just begun.
'Til a dread day in November when the searing cold did start, Stalked the hunter with his bow and put an arrow through her heart. "Husband, come to my side, let your feathers warm my pain, For I feel I shall not share another day with you again".
And the cold winds blow, He was brave but he's laid low. By her body in the island mist, I saw him give her one last cold kiss, one last cold kiss.
Of swans the people talk of only one in this day's tide, Though they brought him twenty ladies he would take no other bride. And they say he will not come from the spot where she did fall, Once so proud he's beaten now and he will not speak at all. Два островных лебедя, спарившихся на всю жизнь, И его верное сердце не считало бы никакой другой женой. Три года мирной радости посреди камыша пруда, Гордыми и нежными были два последних островных лебедя.
И их любовь была кругом, без начала и без конца, С его дамой рядом с ним сокровище и лучший друг. В пруду было так мирно на восходе солнца, Молодые и свободные, как островной ветерок, их жизнь только началась.
До ужасного ноябрьского дня, когда начался жгучий холод, Преследовал охотника с луком и всадил стрелу в ее сердце. «Муж, подойди ко мне, пусть твои перья согреют мою боль, Ибо я чувствую, что больше не разделю с вами еще одного дня ».
И дуют холодные ветры, Он был храбрым, но упал. Ее телом в островном тумане, Я видела, как он последний раз холодно поцеловал ее, последний холодный поцелуй.
Из лебедей люди говорят только об одном в этот день, Хотя они привели ему двадцать дам, он не взял никакой другой невесты. И они говорят, что он не выйдет с места, где она упала, Когда-то он был таким гордым, теперь его избили и он вообще не говорит. Смотрите также: | |