Haggis: We're a band of vicious pirates! Edward: A sailin´ out to sea. Bill: When you hear our gentle singing... Haggis: You'll be sure to turn and flee!
Guybrush: Oh, this is just ridiculous.
Guybrush: Come on, men! We've got to recover that map! Bill: That pirate will be done for, when he falls into our trap! Bill: We're a club of tuneful rovers! Haggis:We can sing in every clef! Edward:We can even hit the high notes! Haggis:It's just too bad we're tone deaf!
All: A pirate I was meant to be! All: Trim the sails and roam the sea!
Guybrush: Let's go defeat that evil pirate! Edward:We know he's sure to lose, ´cause we know just where to fire at!
Edward:We're thieving balladeers. Haggis:A gang of cutthroat mugs. Bill: To fight us off ye don't need guns! Edward:Just really good ear plugs!
All: A pirate I was meant to be! All: Trim the sails and roam the sea!
Guybrush: All right, crew, let's get to work! Haggis: Our vocation is a thing we love, a thing we'd never shirk.
Haggis: We'll fight you in the harbor. Bill: We'll battle you on land. Edward: But when you meet singing pirates... Guybrush: They'll be more than you can stand.
Bill: Ooooh! That was a good one! Guybrush: No, it wasn't.
Guybrush: No time for song! We've got to move! Bill: The battle will be long, but our courage we will prove!
Bill: We're a pack a´ scurvy sea dogs. Haggis:Have we pity? Not a dram! Edward:We all eat roasted garlic... Haggis:...then sing from the diaphragm!
All: A pirate I was meant to be! All: Trim the sails and roam the sea!
Guybrush: Less singing, more sailing. Edward: When we defeat our wicked foe, his ship he will be bailing!
Bill: If ye try ta fight us... Haggis:...you will get a nasty whackin´! Edward:If ya disrespect our singing´... Bill: ...we will feed ya to a kraken!
All: A pirate I was meant to be! All: Trim the sails and roam the sea!
Guybrush: I´m getting so sick of you guys and your rhyming. Haggis: We´re ready to set sail, through the cannons need a priming.
Edward: We're troublesome corsairs! Bill: And we've come to steal your treasures! Haggis: We would shoot you on the downbeat... Edward:...but we have to rest five measures.
All: A pirate I was meant to be! All: Trim the sails and roam the sea!
Guybrush: Stop! Stop! Stop! Bill: The brass is what we'll polish and the deck is what we'll mop.
Guybrush: You say you're nasty pirates... Guybrush: ...scheming, thieving, bad bushwhackers? Guybrush: From what I've seen I tell you... Guybrush: ...you're not pirates! You're just slackers!
All: A pirate I was meant to be! All: Trim the sails and roam the sea!
Guybrush: We'll surely avoid scurvy if we all eat an orange. Haggis: And...! Haggis: ...um... Bill: Well... Edward:...err... Bill: Door hinge? Edward:No, no... Bill: Guess the song's over, then. Haggis:Guess so. Edward:Okay, back to work. Guybrush: Well gee. I feel a little guilty, now. Хаггис: Мы группа порочных пиратов! Эдвард: плывущий на море. Билл: Когда вы слышите наше нежное пение ... Haggis: Вы обязательно повернитесь и бежите!
Гайбруш: О, это просто смешно.
Гайбруш: Давай, мужчины! Мы должны восстановить эту карту! Билл: Этот пират будет сделан, когда он влюбляется в нашу ловушку! Билл: Мы клуб мелодичных роверов! Хаггис: Мы можем петь в каждом ключом! Эдвард: Мы даже можем ударить высокие ноты! Хаггис: Это просто плохо, мы тонь глухой!
Все: пират, который я должен был быть! Все: обрежьте паруса и бродить по морю!
Гайбруш: Пойдем пораньше, что злой пират! Эдвард: Мы знаем, что он обязательно проиграет, потому что мы знаем, где выстрелили!
Эдвард: Мы воровствующие мятедики. Haggis: банда кружек капусты. Билл: Чтобы сражаться от нас, не нужны оружие! Эдвард: просто действительно хорошие ушные заглушки!
Все: пират, который я должен был быть! Все: обрежьте паруса и бродить по морю!
Guybrush: Хорошо, экипаж, давайте добраться до работы! Хаггис: Наше призвание - вещь, которую мы любим, вещь, которую мы никогда не хорчали.
Хаггис: Мы будем бороться с вами в гавани. Билл: Мы сразимся на земле. Эдвард: Но когда вы встретите пение пиратов ... Гайбруш: они будут больше, чем вы можете стоять.
Билл: ООО! Это было хорошо! Гайбруш: Нет, это не было.
Гайбруш: Нет времени для песни! Мы должны двигаться! Билл: Битва будет долго, но наша мужество мы докажем!
Билл: Мы упаковываем морские собаки. Хаггис: У нас жаль? Не драма! Эдвард: Мы все едят жареный чеснок ... Haggis: ... затем пойте из диафрагмы!
Все: пират, который я должен был быть! Все: обрежьте паруса и бродить по морю!
Гайбруш: меньше пения, больше парусника. Эдвард: Когда мы побеждаем нашего злого врага, его корабль он будет пообережден!
Билл: Если вы попробуйте, бороться с нами ... Haggis: ... Вы получите неприятные Whackin'! Эдвард: Если я неуважительно наше пение' ... Билл: ... Мы будем кормить Я к Кракену!
Все: пират, который я должен был быть! Все: обрежьте паруса и бродить по морю!
Гайбруш: Я так уставаю от вас, ребята, и твой рифмующийся. Haggis: Мы готовы поставить парус через пушки нуждаться в грунтовке.
Эдвард: Мы беспокоили Corsies! Билл: И мы пришли, чтобы украсть ваши сокровища! Хаггис: Мы бы стреляли в тебя вниз ... Эдвард: ... но мы должны отдохнуть пять мер.
Все: пират, который я должен был быть! Все: обрежьте паруса и бродить по морю!
Гайбруш: остановиться! Стоп! Стоп! Билл: Латунь - это то, что мы будем польски, и колода - это то, что мы будем сбрать.
Guybrush: Вы говорите, что вы противные пираты ... Гайбруш: ... схемы, воровство, плохие кустарники? Гайбруш: от того, что я видел, я говорю тебе ... Гайбруш: ... Ты не пираты! Ты просто бездельник!
Все: пират, который я должен был быть! Все: обрежьте паруса и бродить по морю!
Гайбруш: Мы обязательно избегаем цинги, если мы все ем апельсин. Хаггис: И ...! Хаггис: ... Хм ... Билл: Ну ... Эдвард: ... err ... Билл: Дверной шарнир? Эдвард: Нет, нет ... Билл: Угадай песню, затем. Хаггис: Угадай так. Эдвард: Хорошо, вернусь к работе. Guybrush: Ну ими. Я чувствую себя немного виноватым, сейчас. | |