Que j'aime voir, chère indolente, De ton corps si beau, Comme une étoffe vacillante, Miroiter la peau!
Sur ta chevelure profonde Aux âcres parfums, Mer odorante et vagabonde Aux flots bleus et bruns,
Comme un navire qui s'éveille Au vent du matin, Mon âme rêveuse appareille Pour un ciel lointain.
Tes yeux, où rien ne se révèle De doux ni d'amer, Sont deux bijoux froids où se mêle L'or avec le fer.
À te voir marcher en cadence, Belle d'abandon, On dirait un serpent qui danse Au bout d'un bâton.
Sous le fardeau de ta paresse Ta tête d'enfant Se balance avec la mollesse D'un jeune éléphant,
Et ton corps se penche et s'allonge Comme un fin vaisseau Qui roule bord sur bord et plonge Ses vergues dans l'eau.
Comme un flot grossi par la fonte Des glaciers grondants, Quand l'eau de ta bouche remonte Au bord de tes dents,
Je crois boire un vin de Bohême, Amer et vainqueur, Un ciel liquide qui parsème D'étoiles mon coeur! Я хотел бы видеть , дорогой вялотекущей , Из вашего тела так красиво , В мерцающем вещи , Мерцающий кожи !
После вашей тяжелой головой волос Едкий духи, Одоранта море Синий и коричневый волны ,
Как корабль, который пробуждается Утренний ветер , Моя мечтательная душа отправляется в плавание Для далекого неба .
Ваши глаза , где не обнаружено ничего Сладкий или горький , Существуют две холодные драгоценности , где соваться Золото с железом .
Чтобы увидеть, как ты идешь в каденцию , Красивая беспризорности, Выглядит как танец змеи В конце палки .
Под тяжестью вашей лени Головы ребенка Качается с изнеженности От молодого слона ,
И ваше тело изгибается и перегоны Как прекрасного судна Подвижной из стороны в сторону и провалов Его ярдов в воде.
В качестве потока набуханию путем расплавления Грохот ледников, Когда вода из вашего рта поднимается На краю ваших зубов ,
Я считаю, что выпить вина Богемский , Amer и победитель Жидкое небо, которое рассеивает D' звезды мое сердце ! | |