Original / Romaji Lyrics
English Translation
owaranai yami no hazama de
dore kurai nemutte ita darou
toji yuku mune wo samayou
natsukashii tooku yobu koe
kawaita kaze ni nosete
For how long have I been sleeping
In the gap of this endless darkness?
Wandering aimlessly in my closing off heart
I can hear a nostalgic voice calling from far away
Riding on the arid wind
haruka kanata kara hibiku inori
asu wo miru tame ni
From somewhere far in the distance reverberates a prayer
In order to see tomorrow
doko made yukeba tadori tsukeru darou
hateshinaku tsuzuiteku hikari sasu basho e
How much farther do I have to walk
On this endless road before I can reach the place where the light shines?
kawaranai yume wo egaku
Envisioning a lasting dream
akaku kizamu moji takusu omoi
tsumugi au sadame
Entrusting my thoughts in the letters carved in red
Weaving our destinies together
doko made yukeba tadori tsukeru darou
ooi naru daichi tashika ni fumishimete
hateshinaku tsuzuiteku hikari sasu basho e itsuka
How much farther do I have to walk to reach it?
Planting my feet firmly on the marvelous earth
On this endless road toward the place where the light shines someday