• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mitsumune Shinkichi - 24. Guui, Guuwa, GuuEST

    Исполнитель: Mitsumune Shinkichi
    Название песни: 24. Guui, Guuwa, GuuEST
    Дата добавления: 21.11.2020 | 01:12:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Mitsumune Shinkichi - 24. Guui, Guuwa, GuuEST, а также перевод песни и видео или клип.
    Eremento Eremento
    Eremento Eremento
    Katakurisumosu
    Katakurisumosu
    Sekai no Owari Musou wo Shite
    Kimamani Asobasero
    Eremento Eremento
    Eremento Eremento
    Katakurisumosu
    Katakurisumosu
    Hokkyoku Remingu Shiberia Reiyou
    Saigo no Shizen Shinpan
    Kyouki no Unmei Zetsumetsu Yogen
    Tetsugaku kakumei Rakuen Shitsurakuen
    Guuzen Jujishi Uchuu Hakyoku
    Sennen Kyoufu Shakumetsu Shisou
    Ningen Tanjou Ningen Chie
    Ningen Chishiki Ningen Kairaku
    Ningen Ishiki Ningen Keiken
    Ningen Keiji Ningen Kaihou
    Dante Ravureee
    Sufifuto Sado
    "Apakaripusu!"
    "Bukku Obu Revereishon!"
    "Mokushiroku!"
    Uchuu Kaibyaku Sunawachi Unmei Kaigan
    Tenchi Souzou Sunawachi Unmei Tanjou
    Sousei Shinwa Sunawachi Soubutsu Unmei
    Shizen Touta Sunawachi Unmei Touta
    Ware Yoku Shiru beshi
    Ware no Kagami
    Nanitote Sono Sugata
    Wareraga Nikutai ka
    Nanitote Eien
    Fuzai Ware wa
    Tada no Guuzen Nari
    Guui Guuwa Guuest
    Guui Guuwa Guuest
    Guui Guuwa Guuest
    Guui Guuwa Guuest

    Символично, символичнее, наиболее символично

    Элемент, элемент!
    Элемент, элемент!
    Катаклизм!
    Катаклизм!
    Конец света;
    утратив мечты,
    давайте же своевольно забавляться.
    Элемент, элемент!
    Элемент, элемент!
    Катаклизм!
    Катаклизм!
    Арктический лемминг,
    сибирская антилопа.
    Судный день для природы.
    Судьба пугливого любопытства,
    предвидение разрушения,
    философская революция.
    Рай, «Потерянный Рай»,*
    неожиданная эпическая поэма.
    Вселенская катастрофа,
    тысячелетний ужас,
    идея нирваны.
    Человеческое рождение,
    человеческая мудрость,
    человеческие знания,
    человеческие удовольствия,
    человеческое сознание,
    человеческий опыт,
    человеческое откровение,*
    человеческое освобождение.
    Данте!
    Рабле!
    Свифт!
    Де Сад!
    “Апокалипсис!”
    “Book of Revelation!”
    “Откровение* [Иоанна Богослова]!”
    Сотворение мира, сиречь пробуждение судьбы.
    Создание неба и земли, сиречь рождение судьбы.
    Миф о Творении, сиречь начале судьбы.
    Естественный отбор, сиречь отбор судьбой.
    Нам следует хорошо знать
    Наше отражение.
    И всё же…
    Этот облик…
    Мы из плоти?
    И всё же…
    Вечное отсутствие.
    Мы становимся
    Только случайностью.
    Символично, символичнее, наиболее символично.
    Символично, символичнее, наиболее символично.
    Символично, символичнее, наиболее символично.
    Символично, символичнее, наиболее символично.

    * Имеется в виду произведение Джона Мильтона.
    * Кэйдзи, "откровение свыше".
    * Мокусироку, "Апокалипсис, книга Нового Завета".

    © Перевод: Glykeria
    Eremento Eremento
    Eremento Eremento
    Katakurisumosu
    Katakurisumosu
    Sekai no Owari Musou wo Shite
    Kimamani Asobasero
    Eremento Eremento
    Eremento Eremento
    Katakurisumosu
    Katakurisumosu
    Hokkyoku Remingu Shiberia Reiyou
    Saigo no Shizen Shinpan
    Kyouki no Unmei Zetsumetsu Yogen
    Tetsugaku kakumei Rakuen Shitsurakuen
    Guuzen Jujishi Uchuu Hakyoku
    Sennen Kyoufu Shakumetsu Shisou
    Ningen Tanjou Ningen Chie
    Ningen Chishiki Ningen Kairaku
    Ningen Ishiki Ningen Keiken
    Ningen Keiji Ningen Kaihou
    Dante Ravureee
    Sufifuto Sado
    "Apakaripusu!"
    "Bukku Obu Revereishon!"
    "Mokushiroku!"
    Uchuu Kaibyaku Sunawachi Unmei Kaigan
    Tenchi Souzou Sunawachi Unmei Tanjou
    Sousei Shinwa Sunawachi Soubutsu Unmei
    Shizen Touta Sunawachi Unmei Touta
    Ware Yoku Shiru beshi
    Ware no Kagami
    Nanitote Sono Sugata
    Wareraga Nikutai ka
    Nanitote Eien
    Fuzai Ware wa
    Tada no Guuzen Nari
    Guui Guuwa Guuest
    Guui Guuwa Guuest
    Guui Guuwa Guuest
    Guui Guuwa Guuest

    Символично, символичнее, на и более символично

    Элемент, элемент!
    Элемент, элемент!
    Катаклизм!
    Катаклизм!
    Конец света;
    утратив мечты,
    давайте же своевольно забавляться.
    Элемент, элемент!
    Элемент, элемент!
    Катаклизм!
    Катаклизм!
    Арктический лемминг,
    сибирская антилопа.
    Судный день для природы.
    Судьба пугливого любопытства,
    предвидение разрушения,
    философская революция.
    Рай, «Потерянный Рай», *
    не ожида нная эпическая поэма.
    Вселенская катастрофа,
    тысячелетний ужас,
    идея нирваны.
    Человеческое рождение,
    человеческая мудрость,
    человеческие знания,
    человеческие удовольствия,
    человеческое сознание,
    человеческий опыт,
    человеческое откровение, *
    человеческое освобождение.
    Данте!
    Рабле!
    Свифт!
    Де Сад!
    “Апокалипсис!”
    “Book of Revelation!”
    “Откровение * [Иоанна Богослова]!”
    Сотворение мира, сиречь пробуждение судьбы.
    Создание не ба и земли, сиречь рождение судьбы.
    Миф о Творении, сиречь на чалесудьбы.
    Естественный отбор, сиречь отбор судьбой.
    Нам следует хорошо знать
    Наше отражение.
    И всё же…
    Этот облик…
    Мы из плоти?
    И всё же…
    Вечное отсутствие.
    Мы становимся
    Только случайностью.
    Символично, символичнее, на и более символично.
    Символично, символичнее, на и более символично.
    Символично, символичнее, на и более символично.
    Символично, символичнее, на и более символично.

    * Имеется в виду произведение Джона Мильтона.
    * Кэйдзи, "откровение свыше".
    * Мокусироку, "Апокалипсис, книга Нового Завета".

    © Перевод: Glykeria

    Смотрите также:

    Все тексты Mitsumune Shinkichi >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет