[Mitchel] Mic Check 1,2,1,2, alright, it's workin'. Yo! Welcome to the best collaboration of all time,and the names, Emily Osment, Mitchel Musso, NBC on the track, word! If I were a rich man, with a million or two, I'd live in a penthouse,and a room with a view, And if I were handsome, well it can happen. Those dreams do come true,
[Both] I wouldn't have nothin',if I didn't have you. I wouldn't have nothin', if I didn't have you. I wouldn't have nothin', if I didn't have,
[Mitchel] I wouldn't have nothin'.
[Emily] For years I have envied, your grace and your charm. Everyone loves you, you know.
[Mitchel] Yes, I know, I know, I know.
[Emily] But I must admit,
[Mitchel] Come on, admit it.
[Emily] Big Guy you always come through.
[Mitchel] Yes I do, I do, I do.
[Emily] I wouldn't have nothin', if I didn't have you. You and me together, that's how it should always be. One without the other, is gonna be nothin' to me, nothin' to me.
[Mitchel] Yeah, I wouldn't be nothin', if I didn't' have you to serve. Just a punky little eyeball, and a funky optic nerve. Word.
[Emily] Hey I never told you this, but, uh, sometimes I get a little blue. But I wouldn't have nothin', if I didn't have you.
[Mitchel] Alright, yall'.
[Both] Let's dance! Oooh, Oooh, Oooh Oooh Oooh, Oooh, Oooh, Oooh Oooh Oooh.
[Mitchel] I wouldn't have nothin',
[Both] If I didn't have you,
[Mitchel] Wouldn't know where to go, no, no,
[Both] Or know what to do. I don't have to say it, 'cause we both know it's true. I wouldn't have nothin', if I didn't have you. I wouldn't have nothin', if I didn't have you. I wouldn't have nothin', if I didn't have, I wouldn't have nothin' if I didn't have you. [Митчел] Микрофон Проверьте 1,2,1,2, хорошо, это работает. Эй! Добро пожаловать в лучшее сотрудничество всех времен и имена, Эмили Оссмент, Митчель Муссо, NBC на трассе, Слово! Если бы я был богатым человеком, с миллионом или двумя, Я бы жил в пентхаусе и комнату с видом, И если бы я был красивым, хорошо это может произойти. Эти мечты сбываются,
[Оба] У меня не было бы ничего не было, если у меня не было тебя. У меня не было бы ничего не было, если у меня не было тебя. У меня не было бы ничего не было, если бы у меня не было,
[Митчел] У меня не было бы ничего не было.
[Эмили] В течение многих лет я завидовал, твоя благодать и твое очарование. Все любят тебя, вы знаете.
[Митчел] Да, я знаю, знаю, я знаю.
[Эмили] Но я должен признать,
[Митчел] Давай, признай это.
[Эмили] Большой парень ты всегда проходишь.
[Митчел] Да, я делаю, я делаю.
[Эмили] У меня не было бы ничего не было, если у меня не было тебя. Вы и меня вместе, вот как это всегда должно быть. Один без другого, не будет ничем мне, ничем мне.
[Митчел] Да, я бы не был бы, если бы я не сделал, вы бы служили. Просто панка маленького глазного яблока и прикольный зрительный нерв. Слово.
[Эмили] Эй, я никогда не говорил тебе это, но, иногда я немного берую. Но у меня не было бы ничего не было, если бы у меня не было тебя.
[Митчел] Хорошо, ты.
[Оба] Давайте потанцуем! Оооо, Оооо, Оооо Оооо Оооо, Оооо, Оооо, Оооо Оооо Оооо.
[Митчел] У меня не было бы ничего не было,
[Оба] Если бы у меня не было тебя,
[Митчел] Не знал бы куда идти, нет, нет,
[Оба] Или знать, что делать. Мне не нужно говорить, потому что мы оба знаем, что это правда. У меня не было бы ничего не было, если у меня не было тебя. У меня не было бы ничего не было, если у меня не было тебя. У меня не было бы ничего не было, если бы у меня не было, У меня не было бы ничего не было, если у меня не было тебя. | |