Stone sinking under. I falter without a thought. To say I've been hung is straying from the plot, but I walk. With shallow voices, misplacing lines on the clock. Turning our hands, whimpering doubts. No talk. Faulty goodbyes, medicated and taught. Deprecating lies, I falter without a thought. But I walk.
Камень тонет под. Я колеблюсь без мысли. Сказать, что я был повешен, отклоняется от сюжета, но я иду. Мелкими голосами, неуместными линиями на часах. Поворачиваем руки, хныкаем сомнения. Никаких разговоров. Неисправный прощай, лечился лекарствами и учил. Обесценивая ложь, я колеблюсь без мысли. Но я хожу.