There's 52 ways to murder anyone. One and two are the same, and they both work as well. I'm coming clean for Amy. Julie doesn't scream as well, and the cops won't listen all night. So maybe, I'll be over. Just as soon as I fill them all in and I can remember when I saw her last. We were running all around and having a blast. But the back seat of the drive-in is so lonely without you. I know when your home, I was thinking about you. There was something I forgot to say, I was crying on saturday night. I was out cruising without you, they were playing our song. Crying on saturday night.
As the moon becomes the night time You go viciously, quietly, away. I'm sitting in the bedroom, where we usedto sit and smoke cigarettes Now I'm watching, watching you die! I can remember when I saw her last. We were running all around and having a blast. But the back seat of the drive-in is so lonely without you. I know when your home, I was thinking about you. There was something I forgot to say, I was crying on Saturday night. I was out cruising without you, they were playing our song. Crying on Saturday night. Crying on Saturday night Crying on Saturday night Там же 52 способов убийства кого-либо. Один и две такие же, и они оба работают так же. Я иду чистым для Эми. Джули не кричать, а также, и полицейские не будут слушать всю ночь. Так может быть, я буду более. Как только я заполняю их в и я помню, когда я увидел, что она продлится. Мы бегали вокруг и есть взрыв. Но заднем сиденье Drive-In так одиноко без тебя. Я знаю, когда ваш дом, Я думал о тебе. Был то, что я забыл сказать, Я плакала в ночь на субботу. Я из круиза без тебя, они играли нашу песню. Плач в ночь на субботу.
Как луна становится ночное время Вы идете злобно, спокойно, вдали. Я сижу в спальне, где мы usedto сидеть и курить сигареты Теперь я смотрю, наблюдая ты умрешь! Я помню, когда я увидел, что она продлится. Мы бегали вокруг и есть взрыв. Но заднем сиденье Drive-In так одиноко без тебя. Я знаю, когда ваш дом, я думал о тебе. Был то, что я забыл сказать, Я плакала в ночь на субботу. Я из круиза без тебя, они играли нашу песню. Плач в ночь на субботу. Плач в ночь на субботу Плач в ночь на субботу Смотрите также: | |