Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime" L'hiver et le printemps elle attend quand même Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle Qui portait quelques mots au creux de son aile
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu!
Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes S'envoler vers la mer et que la nuit tombe La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu! Вечером мама пела нам, когда я был ребенком История о потерянной лодке и белой птице Однажды лодка идет прямо к океану И в одиночестве сердце, полное любви, ждет девушка Моряк сказал ему: «Не забудь, я люблю тебя» Зиму и весну она все равно ждет Она видит белую птицу, приземляющуюся рядом с ней Кто носил несколько слов на ладони своего крыла
La Paloma Adieu, Adieu, это ты, что я люблю Моя жизнь уходит, но не слишком много проблем О, моя любовь, прощай! La Paloma Adieu, Adieu, это ты, что я люблю Моя жизнь уходит, но не слишком много проблем О, моя любовь, прощай!
Она берет красивую белую птицу против ее сердца Они оба вышли прямо к океану Любовь никогда не умирает, я видел двух голубей Улетай к морю и пусть ночь наступит La Paloma Adieu, Adieu, это ты, что я люблю Моя жизнь уходит, но не слишком много проблем О, моя любовь, прощай! La Paloma Adieu, Adieu, это ты, что я люблю Моя жизнь уходит, но не слишком много проблем О, моя любовь, прощай! Смотрите также: | |