Je t'aime à en mourir
Je t'aime Je t'aime à en mourir Je t'aime Et je te vois partir Sans savoir où tu vas Ni si tu reviendras Et les mots que je dis Tu les perds dans la nuit Et moi, je reste là Je suis seule loin de toi
Je t'aime Je t'aime à en mourir Je t'aime Et je te vois partir Dans la ville endormie Tu rejoins tes amis Je ne sais rien de toi Qui tu es, d'où tu viens Ni pourquoi tu t'en vas Ni pourquoi tu reviens
Pourtant c'est toi que j'aime Si tu le demandais Ma vie que je promène Je te la donnerais Mais que Dieu te protège Si un jour tu t'en vas Oui, que Dieu te protège J'ai tant besoin de toi
Je t'aime Je t'aime à en mourir Je t'aime Et je te vois partir Sans savoir où tu vas Ni si tu reviendras Mais pourtant quelquefois Quand tu crois que je dors Tu me prends dans tes bras Et ton cœur bat si fort
Je t'aime Je t'aime à en mourir... ______________________________________
Я люблю тебя до смерти
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти, Я люблю тебя, Ты уходишь, и я это вижу, Не ведаю, куда ты идешь, Не знаю, вернешься ли ты... И слова, что я произношу, Ты теряешь во мраке. А я... Я остаюсь здесь Совсем одна, вдали от тебя
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти, Я люблю тебя, И вижу как ты отправляешься В спящий город, Следуя за своими друзьями, А я ничего не знаю о тебе: Кто ты? Откуда пришел? Почему уходишь? И зачем возвращаешься?
И все же ты тот, кого я люблю, Если бы ты попросил Мою жизнь, Я отдала бы ее тебе, Но пусть Бог тебя хранит, И если однажды ты уйдешь, Да, пусть Бог тебя хранит, Ты так нужен мне!
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти, Я люблю тебя, Ты уходишь, и я это вижу, Не ведаю, куда ты идешь, Не знаю, вернешься ли ты... Но все-таки иногда, Думая, что я сплю, Ты обнимаешь меня, А сердце твое бьется так сильно!
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти...
Автор перевода — Алена Велицкая Страница автора Я люблю тебя до смерти
Я люблю тебя Я люблю тебя до смерти Я люблю тебя И я вижу, вы идете Не зная, где вы собираетесь Или, если вы вернетесь И слова, которые я говорю Вы потеряете их в ночное время И я стою там Я одна от тебя
Я люблю тебя Я люблю тебя до смерти Я люблю тебя И я вижу, вы идете В сонном городке Вы присоединиться к своим друзьям Я ничего не знаю о вас Кто вы, откуда вы пришли Или почему вы уходите Или почему вы вернулись
Тем не менее, это ты, что я люблю Если бы вы спросили Моя жизнь, как я хожу Я бы отдал Но, возможно, Бог защитит вас Если в один прекрасный день ты уйдешь Да, пусть Бог защитит вас Я нуждаюсь в тебе
Я люблю тебя Я люблю тебя до смерти Я люблю тебя И я вижу, вы идете Не зная, где вы собираетесь Или, если вы вернетесь Тем не менее, иногда Когда вы думаете, что я сплю Вы берете меня в своих руках И ваше сердце бьется настолько сильным,
Я люблю тебя Я люблю тебя до смерти ... ______________________________________
Я люблю тебя до смерти
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти, Я люблю тебя, Ты уходишь, и я это вижу, Не ведаю, куда ты идешь, Не знаю, вернешься ли ты ... И слова, что я произношу, Ты теряешь во мраке. А я ... Я остаюсь здесь Совсем одна, вдали от тебя
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти, Я люблю тебя, И вижу как ты отправляешься В спящий город, Следуя за своими друзьями, А я ничего не знаю о тебе: Кто ты? Откуда пришел? Почему уходишь? И зачем возвращаешься?
И все же ты тот, кого я люблю, Если бы ты попросил Мою жизнь, Я отдала бы ее тебе, Но пусть Бог тебя хранит, И если однажды ты уйдешь, Да, пусть Бог тебя хранит, Ты так нужен мне!
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти, Я люблю тебя, Ты уходишь, и я это вижу, Не ведаю, куда ты идешь, Не знаю, вернешься ли ты ... Но все-таки иногда, Думая, что я сплю, Ты обнимаешь меня, А сердце твое бьется так сильно!
Я люблю тебя, Я люблю тебя до смерти ...
Автор Перевода - Алена Велицкая страница автора Смотрите также: | |