Tokei no hari ga urusai n da yugamidasu gozen 0 ji ni
Kagami no oku nihisomu yami no ashioto ga kikoesou na ki ga shite
Shoumetsu shita hazu kodoku no hahen itsu no ma ni ka me no mae wo fusagi azawaratteiru no sa
Ushinau mono nante nanimo nai to omotteta kodoku ni mo nareta tsumori de kimi ga ore no koto hitsuyou to suru no naraba kimi no koto kesshite hitori ni shinai
I swear to you Forever close to you
Utsuro na hibi ibitsu na egao namida sae nagasezu ni ita
Sonna ore ni kimi ha tsubuyaku "naku koto ha, hazukashii koto ja nai"
Jibun no koto wo somatsu ni shite nani wo mamotteta tsumori? ore ha mayoi no mori no Pierrot
"Shinjiru mono nante doko ni mo nai" to itte ha kimi no koto kizutsuketeta ne kawaranai mono ga aru koto oshiete kureta kimi no koto mamori tsuzukete yuku n da
Me wo sorashite mimi fusai de yume no naka wo hashitteta ore ga koko ni ikiru riyuu ga hoshikute
"Aisaretai" nante negai sae kizukanai de kodoku ni mo nareta tsumori de kimi ga ore no koto hitsuyou to suru no naraba kimi no koto mamori tsuzukete yuku n da
I swear to you Forever close to you.
Перевод:
Я не выношу тиканье часов. Оно начинает искажаться в полночь, И кажется, во мраке, затаившемся в зазеркалье, Вот-вот послышится звук шагов.
Прежде, чем я успел заметить, осколки одиночества, Которого не должно уже было быть, застлали мне глаза. Это как насмешка надо мной.
Я думал, что мне нечего терять, Я думал, что смирился с одиночеством. Но если ты считаешь, что я тебе нужен, Я ни за что на свете не оставлю тебя одну.
Клянусь тебе, Всегда быть рядом с тобой.
Дни были пусты, улыбки - искажены, И даже слезы я держал в себе. И вот такому, как я, ты прошептала: «Нет ничего постыдного в том, чтобы плакать»
Я не заботился даже о себе. Что я вообще мог защитить? Я был печальным шутом в лесу сомнений. Когда я сказал, что мне не во что верить. Я ранил твои чувства, не так ли?
Я буду продолжать оберегать тебя, Ведь ты показала мне, что есть вещи, которые неизменны.
Пряча глаза и зажимая уши, Я убегал от реальности. Я хотел, чтобы у моего существования был смысл.
Я не заметил, что хотел быть любимым, Ведь я думал, что смирился с одиночеством. Если ты считаешь, что я тебе нужен, Я ни за что на свете не оставлю тебя одну.
Клянусь тебе, Всегда быть рядом с тобой. Tokei no hari ga urusai n da yugamidasu gozen 0 ji ni
Kagami no oku nihisomu yami no ashioto ga kikoesou na ki ga shite
Shoumetsu shita hazu kodoku no hahen itsu no ma ni ka me no mae wo fusagi azawaratteiru no sa
Ushinau mono nante nanimo nai to omotteta kodoku ni mo nareta tsumori de kimi ga ore no koto hitsuyou to suru no naraba kimi no koto kesshite hitori ni shinai
I swear to you Forever close to you
Utsuro na hibi ibitsu na egao namida sae nagasezu ni ita
Sonna ore ni kimi ha tsubuyaku "Naku koto ha, hazukashii koto ja nai"
Jibun no koto wo somatsu ni shite nani wo mamotteta tsumori? ore ha mayoi no mori no Pierrot
"Shinjiru mono nante doko ni mo nai" to itte ha kimi no koto kizutsuketeta ne kawaranai mono ga aru koto oshiete kureta kimi no koto mamori tsuzukete yuku n da
Me wo sorashite mimi fusai de yume no naka wo hashitteta ore ga koko ni ikiru riyuu ga hoshikute
"Aisaretai" nante negai sae kizukanai de kodoku ni mo nareta tsumori de kimi ga ore no koto hitsuyou to suru no naraba kimi no koto mamori tsuzukete yuku n da
I swear to you Forever close to you.
Перевод:
Я не выношу тиканье часов. Оно начинает искажаться в полночь, И кажется, во мраке, затаившемся в зазеркалье, Вот-вот послышится звук шагов.
Прежде, чем я успел заметить, осколки одиночества, Которого не должно уже было быть, застлали мне глаза. Это как насмешка надо мной.
Я думал, что мне нечего терять, Я думал, что смирился с одиночеством. Но если ты считаешь, что я тебе нужен, Я ни за что на свете не оставлю тебя одну.
Клянусь тебе, Всегда быть рядом с тобой.
Дни были пусты, улыбки - искажены, И даже слезы я держал в себе. И вот такому, как я, ты прошептала: «Нет ничего постыдного в том, чтобы плакать»
Я не заботился даже о себе. Что я вообще мог защитить? Я был печальным шутом в лесу сомнений. Когда я сказал, что мне не во что верить. Я ранил твои чувства, не так ли?
Я буду продолжать оберегать тебя, Ведь ты показала мне, что есть вещи, которые неизменны.
Пряча глаза и зажимая уши, Я убегал от реальности. Я хотел, чтобы у моего существования был смысл.
Я не заметил, что хотел быть любимым, Ведь я думал, что смирился с одиночеством. Если ты считаешь, что я тебе нужен, Я ни за что на свете не оставлю тебя одну.
Клянусь тебе, Всегда быть рядом с тобой. | |