And the road becomes my bride I have stripped of all but pride So in her I do confide And she keeps me satisfied Gives me all I need
And with dust in throat I crave Only knowledge will I save To the game you stay a slave
Roamer, wanderer Nomad, vagabond Call me what you will
But I'll take my time anywhere Free to speak my mind anywhere And I'll redefine anywhere
Anywhere I roam Where I lay my head is home
(And the earth becomes my throne)
And the earth becomes my throne I adapt to the unknown Under wandering stars I've grown By myself but not alone I ask no one
And my ties are severed clean Less I have the more I gain Off the beaten path I reign
Roamer, wanderer Nomad, vagabond Call me what you will Yeah, you wi-i-i-ill
But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind anywhere and I'll take my time anywhere
Anywhere I roam Where I lay my head is home heh-yeah
But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind And I'll take my time anywhere
Anywhere I may roam Where I lay my head is home That's right
But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind anywhere And I'll redefine anywhere
Anywhere I may roam Where I lay my head is home
Carved upon my stone My body lies, but still I roam, Yeah yeah!
Wherever I may roam Wherever I may roam Woah
Wherever I may roam Wherever I may roam Yeah!
Wherever I may wander, wander, wander Wherever I may roam
Yeah, yeah, wherever I may roam
Yeah, yeah, wherever I may roam Wherever I may roam Wherever I may roam
"Где бы я не бродил" ...и дорога становится здесь невестой Я, отбросив прочь всю ненужную гордость, Доверяю ей, и она удовлетворяет меня. И дает все, в чем я нуждаюсь.
... и с пылью в горле я жажду. Только знаний, спасаясь от игры, В которой ты стал рабом. СТРАННИК, БРОДЯГА СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК. Зови меня, как пожелаешь.
Но всюду я ношу с собой мое время Всегда и всюду мой разум свободен в суждении И я готов к переоценке всего. Где бы ни бродил. Где бы не прикладывал свою голову – там везде мой дом.
...и земля становится моим троном. Я привыкаю к неизвестному. Я вырос под чудесными звездами Сам собой, но я не был одинок.
...и все мои связи порваны начисто. Чем меньше я имею, тем больше мне пользы Я правитель проселочных дорог. СТРАННИК, БРОДЯГА СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК. Зовите меня, как пожелаете.
Где бы я ни был, везде мой дом. Это выбито на моем могильном камне. Тело мое неподвижно, Но я продолжаю странствовать, Там, где я никогда не бывал. И дорога становится моя невеста Я лишен всех, кроме гордости Таким образом, в ней я довериться И она держит меня устраивает Дает мне все, что я нужен
И пылью в горле я жажду Только знание Я спасу Для игры вам оставаться рабом
Roamer , странник Nomad , бродяга Позвони мне , что вы будете
Но я возьму свое время в любом месте Бесплатный говорить свое мнение в любом месте И я буду заново в любом месте
Везде я бродить Где I Lay My Head является домом
( И земля становится престол Мой )
И земля становится престол Мой Я адаптироваться к неизвестному Под блуждающих звезд я вырос По себе , но не в одиночку Я не прошу никого,
И мои отношения разорваны чистый Меньше у меня есть чем больше я получить В глуши I правления
Roamer , странник Nomad , бродяга Позвони мне , что вы будете Да , вы ш -и- и- плохо
Но я возьму свое время в любом месте Я свободно высказывать свое мнение в любом месте и я возьму свое время в любом месте
Везде я бродить Где I Lay My Head является домом хе - да
Но я возьму свое время в любом месте Я свободно высказывать свое мнение И я возьму свое время в любом месте
Везде я могу бродить Где I Lay My Head является домом Это верно
Но я возьму свое время в любом месте Я свободно высказывать свое мнение в любом месте И я буду заново в любом месте
Везде я могу бродить Где I Lay My Head является домом
Резные на мою камня Мое тело лежит , но все же я бродить , Да, да !
Везде, где я могу бродить Везде, где я могу бродить Woah
Везде, где я могу бродить Везде, где я могу бродить Да !
Везде, где я могу бродить , бродить , бродить Везде, где я могу бродить
Да, да , где бы я ни бродить
Да, да , где бы я ни бродить Везде, где я могу бродить Везде, где я могу бродить
& Quot ; Где бы я не бродил & Quot ; ... и дорога становится здесь невестой Я , отбросив прочь всю ненужную гордость , Доверяю ей , и она удовлетворяет меня . И дает все , в чем я нуждаюсь .
... И с пылью в горле я жажду . Только знаний , спасаясь от игры , В которой ты стал рабом . СТРАННИК , БРОДЯГА СКИТАЛЕЦ , КОЧЕВНИК . Зови меня , как пожелаешь .
Но всюду я ношу с собой мое время Всегда и всюду мой разум свободен в суждении И я готов к переоценке всего . Где бы ни бродил . Где бы не прикладывал свою голову - там везде мой дом .
... и земля становится моим троном . Я привыкаю к неизвестному . Я вырос под чудесными звездами Сам собой , но я не был одинок .
... и все мои связи порваны начисто . Чем меньше я имею , тем больше мне пользы Я правитель проселочных дорог . СТРАННИК , БРОДЯГА СКИТАЛЕЦ , КОЧЕВНИК . Зовите меня , как пожелаете .
Где бы я ни был , везде мой дом . Это выбито на моем могильном камне . Тело мое неподвижно , Но я продолжаю странствовать , Там , где я никогда не бывал . Смотрите также: | |