Хотя To Live Is To Die является инструментальной композицией, ближе к концу песни появляются слова:
When a man lies he murders
Some part of the world
These are the pale deaths
Which men miscall their lives
All this I cannot bear
To witness any longer
Cannot the kingdom of salvation
Take me home?...
Эти слова были записаны Клиффом незадолго до его смерти.
На русский язык их можно перевести так:
Когда человек лжёт,он убивает
Какую-то часть мира.
Это бледные смерти,
Которые люди ошибочно называют своими жизнями.
Я не могу больше
Быть свидетелем всего этого.
Не могут ли небеса
Взять меня к себе?...
Although To Live Is To Die is an instrumental composition, near the end of the song the words appear:
When a man lies he murders
Some part of the world
These are the pale deaths
Which men miscall their lives
All this I cannot bear
To witness any longer
Cannot the kingdom of salvation
Take me home? ...
These words were recorded by Cliff shortly before his death.
They can be translated into Russian like this:
When a man lies, he kills
Some part of the world.
These are pale deaths
Which people mistakenly call their lives.
I can not take it anymore
Be a witness to all this.
Can't heaven
Take me to your place? ...