Одна из самых ярких и эмоциональных песен капоэйры, которые мне когда-либо доводилось слышать.
Tava lá em casa, oiaiá
Сидел я там, дома...
Sem pensar sem maginar
Не думая и не гадая
Côro: Tava lá em casa, oiaiá
Sem pensar sem maginar
Quando ouvi bater na porta
Когда услышал стук в дверь
Côro: Quando ouvi bater na porta, oiaiá
Salomão mandou chamar
Соломон приказал позвать
Côro: Era hora de lutar
Было время битвы
Para ajudar a vencer
чтобы помочь победить
Côro: Para ajudar a vencer, oiaiá
A batalha liberal
В битве за свободу
Eu que nunca fui de luta
Я, который никогда не воевал
Nem pretendia lutar, amigo velho
И даже не думал, друг мой, чтобы сражаться
Botei a arma na mão
Взял в руки оружие
Era tempo de lutar
[Так как] было время сражаться
Côro: Era hora de lutar...
На мой взгляд, примечательность этой песни еще и в том, что здесь хор не всегда вторит солисту, но иногда перехватывает у него инициативу в повествовании истории.
One of the most striking and emotional songs of capoeira that I have ever heard.
Tava lá em casa, oiaiá
I sat there, the house ...
Sem pensar sem maginar
Without thinking or wondering
Côro: Tava lá em casa, oiaiá
Sem pensar sem maginar
Quando ouvi bater na porta
When he heard a knock at the door
Côro: Quando ouvi bater na porta, oiaiá
Salomão mandou chamar
Solomon ordered to call
Côro: Era hora de lutar
It was the battle
Para ajudar a vencer
to help defeat
Côro: Para ajudar a vencer, oiaiá
A batalha liberal
In the battle for freedom
Eu que nunca fui de luta
I, who had never fought
Nem pretendia lutar, amigo velho
And do not even think, my friend, to fight
Botei a arma na mão
Took up arms
Era tempo de lutar
[Since] it was time to fight
Côro: Era hora de lutar ...
In my opinion, this song is remarkable in the fact that there is not always a chorus echoes the soloist, but sometimes he catches the lead in narrative history.