Bis zum Ende seiner Kindheit will er einen immer wiederkehrenden Traum haben, in dem die Person, von der er behaupten wird, sie sei durch die offene Schädeldecke in seinen Kopf eingedrungen und habe sich hinter seinen Augenfenstern eingerichtet, mit einer Nagelschere sich die Haut vom Leib schneidet, sie vorsichtig vom Körper trennt und das Hautkleid dann sorgfältig zu einer späteren Verwendung zusammenfaltet, wie B. es seine Mutter Marie mit dem Bettlaken hat tun sehen. Dann legt das von B. sogenannte "blanke Wesen" die Haut sorgfältig in ein Kistchen und setzt sich bis zu seinem Auszug hinter B.s Augenfenster, um Einblick in die Welt zu nehmen, seinen Hausherren auf Fehler des gesellschaftlichen Lebens aufmerksam zu machen und Vorschläge für den Fortgang der Biographie zu unterbreiten. Wenn B. am Morgen erwacht, ist er jeden Tag aufs Neue verwundert, daß ihm an seinem blanken Wesen weder ein Herz noch ein vergleichbares Lebensantriebsgerät aufgefallen ist.
К концу своего детства , он хочет иметь повторяющейся сон, в котором лицо, от которого он утверждает, что они вошли через открытую тюбетейке в его голове и настроил за его глаза окнами , с парой маникюрных ножниц кожу от тела режет , тщательно отделяет их от тела и одежды кожи затем тщательно складывает для последующего использования, например, его мать Мари имеет листы см делают . Тогда будет так называемый Б. " голой сущности" тщательно кожа в коробке и до его ухода за окном Bs глаза , чтобы получить представление о мире, чтобы сделать свое внимание хозяев к ошибкам общественной жизни и предложения по чтобы добиться прогресса в биографии . Если Б. просыпается утром, он каждый день удивительно, что ни сердце , ни блок жизни привода сравнимой замечено на своей голой сущности .