Альбом "Lucky" 2004 г.
"This song is about meeting Tammy for the first time, in a bar, and about my ego. I would go to that bar with Ellen [DeGeneres]; we'd be Sinatra and Dean, and we'd sit there and go, 'We the most famous lesbians.' And Tammy came up and asked me out; she had a certain amount of fame and success, yet she wasn't out. It's about, 'Yeah? You want to come on up to #1? Well, are you ready for the spotlight, because you're going to have to come out.'" - Melissa Etheridge
Well you got some tips and you learned some licks You want to try and teach this old dog a new trick, huh Well you told your friends you'd have a little bit of fun You want to walk on up now to number one, huh You ask me if I'd like to dine Do you have enough courage Have you had enough wine, sunshine
Keep your head up don't you sweat in the spotlight You're comin' out tonight, yeah You're comin' out tonight
Take a good hard look at this big star view Don't be bitin' off more than you're ever gonna chew, yeah You can break the rules when you play in the dark But every wild fire comes from a little bitty spark, yeah Does your Mama know who you're hangin' around A souped up punk in a rock and roll gown, small-town
Keep your head up don't you sweat in the spotlight You're comin' out tonight Come on out tonight yeah Come on out tonight
Are you ready for your big premier Your people think you're acting sort of queer Hey come over here
Tell your friends that you won't be home You got a tiger by the tail and a tiger on the phone, yeah You're looking sharp you got the right location Everybody's ready for the next sensation Your reputation
Keep your head up don't you sweat in the spotlight You're comin' out tonight Come on out tonight yeah Na na na na na na Альбом "Лаки" 2004 г.
«Эта песня о первой встрече с Тэмми в баре и о моем эго. Я бы пошел в этот бар с Эллен [ДеДженерес]; мы были бы Синатрой и Дином, мы бы сидели там и уходили, «Мы самые известные лесбиянки». И Тэмми подошла и пригласила меня на свидание; у нее была определенная известность и успех, но она не ушла. Речь идет о: «Да? Ты хочешь подняться на первое место? Ну, ты готов к всеобщему вниманию». , потому что тебе придется выйти ». - Мелисса Этеридж
Что ж, у вас есть несколько советов, и вы научились некоторым лижетам Вы хотите попробовать научить эту старую собаку новому трюку, да Вы сказали своим друзьям, что немного повеселитесь Вы хотите подняться до номера один, да Вы спрашиваете меня, хочу ли я пообедать У тебя хватит смелости Вы выпили достаточно вина, солнышка?
Держите голову вверх, не потеете ли вы в центре внимания Ты выйдешь сегодня вечером, да Ты выйдешь сегодня вечером
Взгляните на эту большую звезду. Не кусайся больше, чем когда-либо собираешься жевать, да Вы можете нарушить правила, играя в темноте Но каждый лесной пожар возникает из маленькой искры, да Твоя мама знает, с кем ты болтаешься? Поднятый панк в рок-н-ролльном платье, маленький город
Держите голову вверх, не потеете ли вы в центре внимания Ты выйдешь сегодня вечером Выходи сегодня вечером да Выходи сегодня вечером
Вы готовы к своей большой премьере? Ваши люди думают, что вы ведете себя странно Эй, иди сюда
Скажи своим друзьям, что тебя не будет дома У тебя тигр за хвост и тигр по телефону, да Вы отлично выглядите, у вас правильное местоположение Все готовы к следующей сенсации Ваша репутация
Держи голову, не потеть в центре внимания Ты выйдешь сегодня вечером Выходи сегодня вечером да На на на на на на Смотрите также: | |