• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mefret - Ceux qui ont choisi la France

    Исполнитель: Mefret
    Название песни: Ceux qui ont choisi la France
    Дата добавления: 30.05.2015 | 09:55:28
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Mefret - Ceux qui ont choisi la France, а также перевод песни и видео или клип.
    Un chant berbère
    Est venu déranger la ville,
    Une prière
    Chantée par trois jeunes kabyles.
    Un chant berbère
    Pour saluer l’ancien soldat,
    Fils d’une guerre
    Dont les blessures sont toujours là.
    Pas de drapeau
    Posé sur le corps de cet homme,
    Juste une photo
    De ses copains en uniforme,
    Une vieille image
    Qu’il a conservée toute sa vie
    Comme un hommage
    A ceux qui sont morts dans l’oubli
    C’est une histoire qu’on ne raconte pas tous les jours
    Elle fait partie des grands silences
    Qui entâchent l’histoire de France.
    C’est une histoire qu’on ne raconte pas tous les jours
    Ce chant berbère c’est pas seulement un chant d’amour.
    Souvent, la nuit,
    Il retrouvait en mauvais rêve
    Le sang, les cris,
    Les plaintes des Harkis qu’on achève.
    Face au calvaire,
    Les soldats restaient l’arme au pied :
    L’ordre était clair
    Il ne fallait pas les sauver.
    C’est une histoire qu’on ne raconte pas tous les jours
    Elle dénonce les grandes souffrances
    De ceux qui ont choisi la France
    C’est une histoire qu’on ne raconte pas tous les jours
    Ce chant berbère c’est pas seulement un chant d’amour.
    Le cessez-le-feu du 19 mars 1962 n’a pas fait cesser le sang.
    Dans les semaines qui ont suivi les accords d’Evian,
    des dizaines de milliers d’Algériens
    qui avaient fait confiance à la France
    furent désarmés par les troupes et livrés à leurs bourreaux.
    Victimes des pires tortures, trainés de douar en douar,
    condamnés à la mort lente dans les djebels de la tourmente.
    Sur les 200 000 hommes engagés aux côtés
    des unités régulières de l’armée française,
    seulement 40 000 d’entre eux purent rentrer en France
    avec leur famille, souvent grâce à des initiatives personnelles
    d’officiers français qui avaient enfreint les ordres.
    Ces rescapés furent parqués avec femmes et enfants
    dans des baraquements sordides,
    des camps grillagés de barbelés.
    Certains... certains y sont encore.
    Et cette histoire qu’on ne raconte pas tous les jours,
    Elle demande la reconnaissance
    De ceux qui ont cru en la France,
    Une façon de saluer cette bravoure...
    Ce chant berbère, faut qu’il ne soit qu’un chant d’amour.
    Un chant d’amour.

    Берберская песня
    Взбудоражила город.
    Это молитва,
    Пропетая тремя молодыми кабилами
    Берберская песня
    В честь бывшего солдата,
    Сына войны,
    Раны которой все еще не закрылись.
    На тело этого человека
    Не возложено знамя
    Только фотография
    Его товарищей в форме.
    Старая картинка
    В которой – вся его жизнь.
    Как дань уважения тем,
    Кто умер в забвении.
    Эту историю не рассказывают каждый день.
    Она – часть того заговора молчания,
    Что запятнал историю Франции
    Эту историю не рассказывают каждый день.
    Берберская песня -
    Это не всегда песня о любви.
    Часто в ночном кошмаре
    Он снова был там,
    Где кровь, крики,
    Стоны арки, которых убивали.
    Французские солдаты видели эту голгофу,
    Но не подняли оружие.
    Приказ был ясен:
    Их не надо было спасать.
    Эту историю не рассказывают каждый день.
    Она свидетельствует о страшных страданиях
    Тех, кто выбрал Францию.
    После прекращения огня 19 марта 1962 года кровь литься не перестала. В дни, последующие после подписания Эвианских соглашений, десятки тысяч алжирцев, которые были преданы Франции, были разоружены французскими войсками и оставлены на милость их палачей. Жертвы самых страшных пыток, влекомые из дуара в дуар, приговоренные к медленной смерти. Из 200 тысяч солдат, состоящих в регулярных соединениях во французской армии, только 40 тысяч вместе с семьями смогли уехать во Францию, часто благодаря лишь тому, что офицеры нарушили приказ. Эти люди, едва избежавшие гибели, были вместе с женами и детьми помещены
    в грязные бараки, в лагеря, окруженные
    окруженные колючей проволокой. Некоторые… не
    Un пение Berbère
    Предполагаемое вену déranger La Ville,
    Une Prière
    Chantée номинальная Trois Jeunes кабилов.
    Un пение Berbère
    Налейте saluer L'Ancien солдата,
    Филь сГипе гер
    Dont ле blessures sont тужур Лос-Анджелесе.
    Па-де-Drapeau
    Поза сюр-ле-кордебалета мск Homme,
    Жюст UNE фото
    De Ses COPAINS ан униформы,
    Une Vieille изображения
    Qu'il conservée Toute са соперничают
    Comme ООН Hommage
    Ceux Квай sont Morts данс l'oubli
    C'est ипе Histoire qu'on пе Raconte па Tous Les Jours
    Elle свершившимся партии Специальным Des Grands молчание
    Квай entâchent l'Histoire де Франс.
    C'est ипе Histoire qu'on пе Raconte па Tous Les Jours
    Ce пение Berbère C'est па seulement ип пение d'Amour.
    Souvent, La Nuit,
    Ил retrouvait ан дурным rêve
    Ле пели, ле Cris,
    Лес plaintes де харкис qu'on achève.
    Лицо а.е. Calvaire,
    Лес soldats restaient l'Оружие Au пестрая:
    L'Орден était Clair
    Ил пе fallait па ле Sauver.
    C'est ипе Histoire qu'on пе Raconte па Tous Les Jours
    Elle dénonce Les Grandes souffrances
    Де ceux Квай ОНТ Тонировка ла Франция
    C'est ипе Histoire qu'on пе Raconte па Tous Les Jours
    Ce пение Berbère C'est па seulement ип пение d'Amour.
    Ле cessez-ле-фе-дю-19 Mars 1962 n'a па свершившимся прекращение выполнения обязанностей ле пел.
    Dans Les semaines Квай ОНТ Suivi ле согласуется Эвиане,
    де dizaines де milliers d'алжирских
    Квай avaient свершившимся Confiance ля Франция
    furent désarmés пар ле труппы др ливров в leurs bourreaux.
    Victimes де Пирес пытки, trainés де Дуар ан Дуар,
    condamnés ля Морт Лент данс ле djebels-де-ла tourmente.
    Сюр-ле-200 000 Hommes занимается AUX КОТЭС
    де объединяет régulières де l'Armee française,
    seulement 40 000 d'Entre Eux purent RENTRER ан Франция
    АВЭК Лейр семейному, Souvent украсит де инициативы personnelles
    d'officiers французский Квай avaient enfreint ле ordres.
    Сес rescapés furent Parques АВЭК Femmes и др Enfants
    данс-де-baraquements sordides,
    де лагеря ростверков де Barbeles.
    Certains ... certains у sont бис.
    Et Cette Histoire qu'on NE Raconte па Tous Les Jours,
    Elle Demande ла-разведчик
    Де ceux Квай ОНТ крю En La Франция,
    Une façon де saluer Cette bravoure ...
    Се петь Berbère, Faut qu'il пе зоИ qu'un пение d'Amour.
    Un пение d'Amour.

    Берберская песня
    Взбудоражила город.
    Это молитва,
    Пропетая тремя молодыми кабилами
    Берберская песня
    В честь бывшего солдата,
    Сына войны,
    Раны которой все еще не закрылись.
    На тело этого человека
    Не возложено знамя
    Только фотография
    Его товарищей в форме.
    Старая картинка
    В которой - вся его жизнь.
    Как дань уважения тем,
    Кто умер в забвении.
    Эту историю не рассказывают каждый день.
    Она - часть того заговора молчания,
    Что запятнал историю Франции
    Эту историю не рассказывают каждый день.
    Берберская песня -
    Это не всегда песня о любви.
    Часто в ночном кошмаре
    Он снова был там,
    Где кровь, крики,
    Стоны арки, которых убивали.
    Французские солдаты видели эту голгофу,
    Но не подняли оружие.
    Приказ был ясен:
    Их не надо было спасать.
    Эту историю не рассказывают каждый день.
    Она свидетельствует о страшных страданиях
    Тех, кто выбрал Францию.
    После прекращения огня 19 марта 1962 года кровь литься не перестала. В дни, последующие после подписания Эвианских соглашений, десятки тысяч алжирцев, которые были преданы Франции, были разоружены французскими войсками и оставлены на милость их палачей. Жертвы самых страшных пыток, влекомые из дуара в дуар, приговоренные к медленной смерти. Из 200 тысяч солдат, состоящих в регулярных соединениях во французской армии, только 40 тысяч вместе с семьями смогли уехать во Францию, часто благодаря лишь тому, что офицеры нарушили приказ. Эти люди, едва избежавшие гибели, были вместе с женами и детьми помещены
    в грязные бараки, в лагеря, окруженные
    окруженные колючей проволокой. Некоторые ... не
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет