Me cuesta tanto olvidarte
Entre el cielo y el suelo hay algo con tendencia a quedarse calvo de tanto recordar. Y ese algo que soy yo mismo es un cuadro de bifrontismo, que sólo da una faz.
La cara vista es un anuncio de signal, la cara oculta es la resulta de mi idea genial de echarte - me cuesta tanto olvidarte, me cuenta tanto...
Olvidarte me cuesta tanto, olvidar quince mil encantos es mucha sensatez. Y no sé si seré sensato, lo que sé es que me cuesta un rato hacer las cosas sin querer.
Y aunque fui yo, quien decidió que ya no más, y no me cansé de jurarte que no habrá segunda parte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto...
Y aunque fui yo, quien decidió que ya no más, y no me cansé de jurarte que no habrá segunda parte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto...
Мне так тяжело забыть тебя
Между небом и землей есть кое-кто, кто начинает терять волосы из-за постоянных воспоминаний. И этот кое-кто, кем являюсь я, представляет собой пример двуличия, которое показывает только одну сторону.
Показываемое лицо — это предвестие сигнала, скрываемое лицо — это результат моей гениальной идеи бросить тебя — мне так тяжело забыть тебя, мне так тяжело...
Забыть тебя мне так тяжело, забыть 15 тысяч всего того, что очаровывало меня, так подсказывает здравый смысл. И я не знаю, будет ли это благоразумно, знаю только, что мне нужно время, чтобы выполнить что-то, не желая того.
И хотя именно я приняла решение, что с меня хватит, и не переставала клясться тебе, что второго шанса не будет, мне так тяжело тебя забыть, мне так тяжело тебя забыть, мне так тяжело...
И хотя именно я приняла решение, что с меня хватит, и не переставала клясться тебе, что второго шанса не будет, мне так тяжело тебя забыть, мне так тяжело тебя забыть, мне так тяжело тебя забыть, мне так тяжело... Me cuesta tanto olvidarte
Entre el cielo y el suelo hay algo con tendencia a quedarse calvo de tanto recordar. Y ese algo que soy yo mismo es un cuadro de bifrontismo, que sólo da una faz.
La cara vista es un anuncio de signal, la cara oculta es la resulta de mi idea genial de echarte - me cuesta tanto olvidarte, me cuenta tanto ...
Olvidarte me cuesta tanto, olvidar quince mil encantos es mucha sensatez. Y no sé si seré sensato, lo que sé es que me cuesta un rato hacer las cosas sin querer.
Y aunque fui yo, quien decidió que ya no más, y no me cansé de jurarte que no habrá segunda parte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto ...
Y aunque fui yo, quien decidió que ya no más, y no me cansé de jurarte que no habrá segunda parte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto olvidarte, me cuesta tanto ...
I'm so hard to forget you
Between heaven and earth there is someone, who start to lose hair because of the constant memories. And this someone, who I am, It is an example of duplicity, which shows only one side.
Shows the face - a harbinger of a signal, hiding his face - the result my brilliant idea to throw you - I'm so hard to forget you, me so hard ...
I forget you so hard, 15,000 forget all that fascinated me, so common sense. And I do not know whether it would be prudent, I only know that I need time to accomplish something, not wanting to.
And even though I made a decision, that I've had enough, and I never ceased to curse you, second chance that there will be no I'm so hard to forget you, I'm so hard to forget you, me so hard ...
And even though I made a decision, that I've had enough, and I never ceased to curse you, second chance that there will be no I'm so hard to forget you, I'm so hard to forget you, I'm so hard to forget you, me so hard ... Смотрите также: | |