Глупец тот, кто не поймет Легенду, которая гласит — Как одна цыганка Заклинала луну до рассвета, И плача просила, чтобы настал день, Когда она обвенчается с цыганом.
«Получишь своего смуглого жениха» С неба говорила полная луна, «Но за это я хочу Первого сына, которого ты родишь ему». Та, что приносит в жертву сына, Чтобы не быть одинокой, Не будет его сильно любить.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
И от смуглого отца родился ребенок Белый как спинка горностая, С серыми глазами, вместо цвета маслин, Сын луны — альбинос. Проклятая внешность! Этот ребенок от блондина И я не собираюсь это умалчивать.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
Цыган, считая себя опозоренным Пришел к жене с кинжалом в руке «От кого ребенок? Ты точно обманула меня» И смертельно ранил ее. Затем поднялся на гору С ребенком на руках И там его оставил.
Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны?
И ночами, когда на небе полная луна, Это значит, что ребенок доволен, А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. Per chi non fraintenda narra la leggenda di quella gitana che pregò la luna bianca ed alta nel ciel mentre sorrideva lei la supplicava «fa che torni da me» «tu riavrai quell'uomo pelle scura con il suo perdono donna impura però in cambio voglio che il tuo primo figlio venga a stare con me» chi suo figlio immola per non stare sola non è degna di un re
Luna adesso sei madre ma chi fece di te una donna non c'è dimmi luna d'argento come lo cullerai se le braccia non hai figlio della luna
Nacque a primavera un bambino da quel padre scuro come il fumo con la pelle chiara gli occhi di laguna [Más Letras en es.mp3lyrics.org/gjF] come un figlio di luna «questo è un tradimento lui non è mio figlio ed io no, non lo voglio»
Luna adesso sei madre ma chi fece di te una donna non c'è dimmi luna d'argento come lo cullerai se le braccia non hai figlio della luna
II gitano folle di dolore colto proprio al centro dell'onore l'afferrò gridando la baciò piangendo poi la lama affondò corse sopra al monte col bambino in braccio e lì lo abbandonò
Luna adesso sei madre ma chi fece di te una donna non c'è dimmi luna d'argento come lo cullerai se le braccia non hai figlio della luna
Se la luna piena poi diviene è perché il bambino dorme bene ma se sta piangendo lei se lo trastulla cala e poi si fa culla ma se sta piangendo lei se lo trastulla cala e poi si fa culla A fool who does not understand Legend that says - As a Gypsy woman Implored the moon before dawn, And crying requested that the day has come, When she got married to a gypsy.
"Get his swarthy groom" From the sky spoke the full moon, "But for that I want First son, whom you give birth to him. " The one that sacrifices his son, Not to be lonely, It will not be much love.
Moon, you want to be a mother, But do not you love That will make you a woman, Tell me, silver moon, What are you going to do From a human child? Son of the moon?
And from the swarthy father baby White as the back of an ermine, With gray eyes instead of olive color, Son of the moon - an albino. Damn looks! This child from blond And I'm not going to hold back.
Moon, you want to be a mother, But do not you love That will make you a woman, Tell me, silver moon, What are you going to do From a human child? Son of the moon?
Roma, considering himself dishonored Came to his wife with a dagger in his hand "From a child? You just lied to me " And fatally wounded her. Then climbed Mount With the baby in her arms And there he left.
Moon, you want to be a mother, But do not you love That will make you a woman, Tell me, silver moon, What are you going to do From a human child? Son of the moon?
And at night, when the sky full moon, This means that the baby is happy And if the child cries, That moon wanes, To make him a cradle. And if the child cries, That moon wanes, To make him a cradle. Per chi non fraintenda narra la leggenda di quella gitana che pregò la luna bianca ed alta nel ciel mentre sorrideva lei la supplicava «Fa che torni da me» «Tu riavrai quell'uomo pelle scura con il suo perdono donna impura però in cambio voglio che il tuo primo figlio venga a stare con me » chi suo figlio immola per non stare sola non è degna di un re
Luna adesso sei madre ma chi fece di te una donna non c'è dimmi luna d'argento come lo cullerai se le braccia non hai figlio della luna
Nacque a primavera un bambino da quel padre scuro come il fumo con la pelle chiara gli occhi di laguna [Más Letras en es.mp3lyrics.org/gjF] come un figlio di luna «Questo è un tradimento lui non è mio figlio ed io no, non lo voglio »
Luna adesso sei madre ma chi fece di te una donna non c'è dimmi luna d'argento come lo cullerai se le braccia non hai figlio della luna
II gitano folle di dolore colto proprio al centro dell'onore l'afferrò gridando la baciò piangendo poi la lama affondò corse sopra al monte col bambino in braccio e lì lo abbandonò
Luna adesso sei madre ma chi fece di te una donna non c'è dimmi luna d'argento come lo cullerai se le braccia non hai figlio della luna
Se la luna piena poi diviene è perché il bambino dorme bene ma se sta piangendo lei se lo trastulla cala e poi si fa culla ma se sta piangendo lei se lo trastulla cala e poi si fa culla Смотрите также: | |