(Chorus:) Dheannain sugradh ris a nighean duibh (I played with the young dark-haired girl) N' deidh dhomh eirigh as a 'mhadainn (When I woke in the morning) Dheannain sugradh ris a nighean duibh (I played with the young dark-haired girl)
Dheannain sugradh ris a'ghruagaich (I played with the long-haired girl) 'Nuair a bhiodh a' sluagh nan codal (When everyone was asleep)
(Chorus)
Dheannain sugradh an am dusgaidh (I played when we woke) 'N am na siuil a bhith 'gam pasgadh (And when the sails were unfurled)
(Chorus)
Di-Luain an deidh Di-domhnaich (On Monday, after Sunday) Dh'fhalbh sinn le Seonaid a Aircaibh (We left the Orkneys on the Seonaid)
(Chorus)
Riof 'ga ceangal 's riof ga fhuasgladh (Reefs taken in and reefs shaken) Muir ma guallain, fuaim is fead oirr' (Waves under her bow, and her booming and whistling)
(Chorus)
Is Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun (Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun Nach i seo aniar an bad (Is that not the boat coming from the west? Is Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun (Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun 'S mo ghra ar an mbuille lair (And my love at the mid-oar? ) Is Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun (Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun
Is Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun (Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun) Is iarram ar Ri na ngrast (And I ask the King of grace) Is Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun (Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun) Mo ghra a thabhairt chugam slan (To bring my love safely to me) Is Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun (Dun Drumuilliun, muilliun, muilliun)
'Null ma chaolas na Roimh (Across the straits of Rome) B'fheudar dhuinn an "boom" a leaiseadh (We had to keep a tight grip on the boom)
(Chorus)
Null ma chaolas na Fraing (Across the narrow waters of France) Maide 'na laimh is gaoth 'gha greasadh (She was under control and the wind driving us)
(Chorus)
Dh'fheumadh porsan thigh 'nn a buth dhith (She wouldn't want a gift from a market) Ged a bhiodh e crun an cairteal (If a crown was her share)
(Chorus)
Ged a bhiodh e crun an oirleach (Even if it were a crown of gold) Dh'fheumadh porsan dheith thigh 'nn dhachaidh (She wouldn't want a gift brought home to her)
(Chorus...) (Хор:) Dheannain sugradh РИС nighean duibh (я играл с молодым девушка темноволосый) N 'deidh dhomh eirigh как "mhadainn (Когда я проснулся утром) Dheannain sugradh РИС nighean duibh (я играл с молодым девушка темноволосый)
Dheannain sugradh RIS a'ghruagaich (я играл с длинноволосой девушки) "Nuair bhiodh а 'слуа нан Кодал (когда все спали)
(Хор)
Dheannain sugradh АМ dusgaidh (я играл, когда мы проснулись) 'N я на siuil в bhith "GAM pasgadh (И когда паруса развернули)
(Хор)
Ди-Luain deidh ди-domhnaich (понедельник, после воскресенья) Dh'fhalbh Sinn ле Seonaid Aircaibh (Мы оставили Оркнейских о Seonaid)
(Хор)
Riof 'га ceangal "с riof га fhuasgladh (Рифы приняты в и рифы потрясен) Мьюир ма guallain, Fuaim является FEAD oirr '(волны под ее носу, и она на подъеме, и свист)
(Хор)
Является Дун Drumuilliun, muilliun, muilliun (Дан Drumuilliun, muilliun, muilliun Нах я SEO aniar плохо (Разве это не лодка с запада? Является Дун Drumuilliun, muilliun, muilliun (Дан Drumuilliun, muilliun, muilliun "С мо GHRA соток в mbuille логово (и моя любовь на середине веслом?) Является Дун Drumuilliun, muilliun, muilliun (Дан Drumuilliun, muilliun, muilliun
Является Дун Drumuilliun, muilliun, muilliun (Дан Drumuilliun, muilliun, muilliun) Является iarram ар Ри на ngrast (И я прошу короля благодати) Является Дун Drumuilliun, muilliun, muilliun (Дан Drumuilliun, muilliun, muilliun) Мо GHRA thabhairt chugam Slan (Чтобы привести свою любовь безопасно для меня) Является Дун Drumuilliun, muilliun, muilliun (Дан Drumuilliun, muilliun, muilliun)
"Нулевые chaolas ма па Roimh (через проливы Рима) B'fheudar dhuinn в & Quot; бум & Quot; leaiseadh (Мы должны были держать в ежовых рукавицах бума)
(Хор)
Нулевые chaolas ма па Fraing (через узкий водах Франции) Майде "на laimh является Gaoth 'ГСГ greasadh (Она была под контролем, а ветер сводит нас с)
(Хор)
Dh'fheumadh porsan бедра "Н.Н. Buth dhith (Она не хотела в подарок от рынка) Ged bhiodh электронной crun в cairteal (Если корона была ее доля)
(Хор)
Ged bhiodh электронной crun в oirleach (Даже если бы это было золотой венец) Dh'fheumadh porsan dheith бедра "Н.Н. dhachaidh (Она не хотела подарок принес домой к ней)
(Хор...) Смотрите также: | |