Feed the birds, tuppence a bag Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Early each day to the steps of Saint Paul's The little old bird woman comes In her own special way to the people she call, "Come, buy my bags full of crumbs Come feed the little birds, Show them you care And you'll be glad if you do Their young ones are hungry Their nests are so bare All it takes is tuppence from you Feed the birds, tuppence a bag Tuppence, tuppence, tuppence a bag Feed the birds," that's what she cries While overhead, her birds fill the skies
All around the cathedral the saints and apostles Look down as she sells her wares Although you can't see it, You know they are smiling Each time someone shows that he cares
Though her words are simple and few Listen, listen, she's calling to you "Feed the birds, tuppence a bag Tuppence, tuppence, tuppence a bag"
Though her words are simple and few Listen, listen, she's calling to you "Feed the birds, tuppence a bag Tuppence, tuppence, tuppence a bag" Накормите птиц, возьмите сумку Таппенс, Таппенс, Таппенс мешок
Рано каждый день к лестнице Святого Павла Приходит маленькая старушка-птица Своим особым образом к людям, которых она зовет, "Приходите, купите мои сумки, полные крошек Приходите кормить маленьких птичек, Покажи им свою заботу И ты будешь рад, если сделаешь Их молодые голодны Их гнезда такие голые Все, что нужно, это от вас Накормите птиц, возьмите сумку Таппенс, Таппенс, Таппенс мешок Кормите птиц ", - вот что она плачет. В то время как над головой ее птицы заполняют небеса
Вокруг собора святые и апостолы Посмотрите вниз, как она продает свои товары Хотя вы этого не видите, Вы знаете, что они улыбаются Каждый раз, когда кто-то показывает, что ему не все равно
Хотя ее слова просты и немногочисленны Слушай, слушай, она тебе звонит "Накорми птиц, возьми сумку Таппенс, Таппенс, Таппенс мешок "
Хотя ее слова просты и немногочисленны Слушай, слушай, она тебе звонит "Накорми птиц, возьми сумку Таппенс, Таппенс, Таппенс мешок " | |