Ain't No Way
Ain't no way for me to love you, if you won't let me. It ain't no way for me to give you all you need, if you won't let me give all of me. I know that a woman's duty is to help and love a man, and that's the way it was planned. Oh, but how can I, how can I, how can I give you all the things I can, if you're tying both of my hands?
Oh, it ain't no way (ain't no way). It ain't no way (ain't no way). It just ain't no way, baby (ain't no way). Ain't no way baby (ain't no way). It ain't no way for me to love you, if you won't let me.
Stop trying to be someone you're not. How cold and cruel is a man who pay too much for what he got? And if you need me to love you, say, say you do.
Oh, then baby, baby, baby don't you know that I need you. Oh, Oh, it ain't no way. I'll tell you that it ain't no way, It ain't no way.
It ain't no way, baby, no. It just ain't no way. It sure ain't no way It ain't no way for me to love you, if you won't let me... Нет пути
Я не могу любить тебя, если ты не позволишь мне. Я не могу дать вам все, что вам нужно, если ты не дашь мне дать мне всего. Я знаю, что обязанность женщины - помогать и любить мужчину, и это так, как это было запланировано. О, но как я могу, как я могу, как я могу дать тебе все, что я могу, если ты связываешь мне обе руки?
О, это ни в коем случае (ни в коем случае). Это ни в коем случае (ни в коем случае). Это просто ни в коем случае, детка (не в коем случае). Ни в коем случае, детка (не в коем случае). Я не могу любить тебя, если ты не позволишь мне.
Хватит пытаться быть кем-то, кем ты не являешься. Как холодно и жестоко человек кто платит слишком много за то, что он получил? И если тебе нужно, чтобы я любил тебя, скажи, скажи, что любишь.
О, тогда детка, детка, детка разве вы не знаете, что Ты мне нужен О, о, это ни в коем случае. Я скажу вам, что это ни в коем случае, Это не так.
Нет, детка, нет. Это просто никак. Это точно ни в коем случае Я не могу любить тебя, если ты не дашь мне ... | |