Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wieviele Strassen auf dieser Welt
Sind Strassen voll Tränen und Leid
Wieviele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit
Wieviele Mütter sind lang schon allein
Und warten und warten noch heut'
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei
Und würden so gerne es sein
Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh'
Und schlafen vor Hunger nicht ein
Wieviele Träume erflehen bei Nacht
Wann wird es für uns anders sein
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wie grosse Berge von Geld gibt man aus
Für Bomben, Raketen und Tod
Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann
Und lindert damit keine Not
Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn
Damit sich die Menschheit besinnt
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Ответ знает один лишь ветер
Сколько улиц на земле
Полны слезами и страданиями?
Сколько морей на земле -
Моря грусти?
Сколько матерей уже давно одни
И все еще ждут и ждут?
Ответ, мой друг,
Знает один лишь ветер
Ответ знает один лишь ветер
Сколько людей сегодня еще не свободны
И хотели бы, чтобы это было так?
Сколько детей идут вечером спать
И не засыпаются от голода?
Сколько снов молят в ночи
Когда же для нас все изменится?
Ответ, мой друг,
Знает один лишь ветер
Ответ знает один лишь ветер
Как можно отдавать горы золота
За бомбы, ракеты и смерть?
Как могут красивые слова сегодня создавать человека
И не смягчать нужду?
Почему сначала должна случиться большая беда
Чтобы человечество опомнилось?
Ответ, мой друг,
Знает один лишь ветер
Ответ знает один лишь ветер
Ответ, мой друг,
Знает один лишь ветер
Ответ знает один лишь ветер