Oh! Darling, Please believe me, I'll never do you no harm, Believe me when I tell you I'll never do you no harm.
Oh! Darling, If you leave me, I'll never make it alone. So believe me when I beg you, Don't ever leave me alone, leave me alone
When you told me you didn't need me any more, Well, you know I nearly broke down and cried. When you told me you didn't need me any more, Well, you know I nearly broke down and died.
Oh! Darling, If you leave me, I'll never make it alone. So believe me when I tell you, I'll never do you no harm
When you told me you didn't need me any more, Well, you know, you know I nearly broke down and cried. When you told me you didn't need me any more, Well, you know, you know I nearly broke down and died.
Oh! Darling, Please believe me, I'll never let you down. So believe me when I tell you, I'll never do you no harm. Ой! Милый, Пожалуйста, поверь мне, Я никогда не буду не причинить тебе вреда, Поверь мне, когда я скажу тебе Я никогда не буду не причинить тебе вреда.
Ой! Милый, Если вы оставите меня, Я никогда не сделаю это в одиночестве. Так что верь мне, когда прошу вас, Никогда не оставляй меня в покое, оставь меня в покое
Когда ты сказал мне, тебе больше не понадобилось, Ну, вы знаете, я чуть не сломался и закричал. Когда ты сказал мне, тебе больше не понадобилось, Ну, вы знаете, я чуть не сломался и умер.
Ой! Милый, Если вы оставите меня, Я никогда не сделаю это в одиночестве. Так что верь мне, когда я скажу тебе, Я никогда не у тебя не навреди
Когда ты сказал мне, тебе больше не понадобилось, Ну, вы знаете, вы знаете, что я чуть не сломался и плакал. Когда ты сказал мне, тебе больше не понадобилось, Ну, вы знаете, вы знаете, я чуть не сломался и умер.
Ой! Милый, Пожалуйста, поверь мне, Я никогда не подведу тебя. Так что верь мне, когда я скажу тебе, Я никогда не буду не причинить тебе вреда. Смотрите также: | |