Mario Pelchat / Je m'ennuie de toi
Et tous ces mots qui restent
Et notre histoire qui passe
Et brouillés tous les gestes
Quand c'est l'amour qui part
Nos yeux se cicatrisent
Font place à la raison
Tous ces jours qui se brisent
Envolées les saisons
Et je m'ennuie de toi
Toute ton importance
Dans cette chambre immense
Où tu ne viendras pas
Et je m'ennuie de toi
J'ai mal à nos distances
Dans ce blues, le silence
Me remplit de toi
Et ces phrases inutiles
Celles qui ne s'avouent pas
Vaincues mais si fragiles
Qu'elles ne pardonnent pas
Si quelque chose me laisse
Un espoir incertain
Malgré nos maladresses
Et en poche nos chagrins
Moi, je m'ennuie de toi
De tous ces longs dimanches
Que l'on passait, impatients
D'être toi et moi
Comme je m'ennuie de toi
Je porte ton alliance
La tienne est peut-être déjà
Loin de tes doigts
Et je m'ennuie de toi
J'ai mal à nos distances
Même ton indifférence
Me parle tout bas
Et je m'ennuie de toi
De toute l'existence
Je dors dans ton absence
Est-ce que tu penses à moi ?
Est-ce que tu penses à moi ?
Je dors dans ton absence
Est-ce que tu penses à moi ?
Mario Pelchat / Я скучаю по тебе
И все эти слова, что остаются
И наша история, что проходит
И смешиваются все жесты
Когда любовь уходит
Наши глаза заживают
Освобождают место разуму
Все эти дни, что разбиваются
Унесенные сезонами
И я скучаю по тебе
Все твое значение
В этой бесконечной комнате
Куда ты не прийдешь
Я скучаю по тебе
Мне плохо от нашего отдаления
В этом блюзе, тишина
Наполняет меня тобой
И эти бесполезные фразы
Те, что не признают себя
Побежденными, но такими хрупкими
Они не прощают
Если что-то оставит мне
Неясную надежду
Несмотря на наши оплошности
И пряча наши печали
Я скучаю по тебе
И по всем этим длинным воскресеньям
Которые мы проводили, с нетерпением ожидая
Когда бы будем ты и я
Как я скучаю по тебе
Я несу согласие
Твое уже наверно здесь
Вдали от твоих пальцев
И я скучаю по тебе
Мне плохо от нашего отдаления
Даже твое безразличие
Мне говорит совсем тихо
И я скучаю по тебе
По всему существованию
Я сплю в твое отсутствие
Ты думаешь обо мне?
Ты думаешь обо мне?
Я сплю в твое отсутствие
Ты думаешь обо мне?