I am the assassin, with tongue forged from eloquence. I am the assassin, providing your nemesis. On the sacraficial altar to success, my friend; Unleash a stranger from a kiss, my friend; No incantations of remorse, my friend; Unsheath the blade within the voice, my friend, my friend, my friend, my friend I am the assassin, (assassin, assassin) Who decorates the scarf with the fugi knot, Who camouflaged emotion in the thousand-yard stare, Who gouged the notches in the family tree, Who hypnotized the guilt in career rhythm trance. Assassin, assassin, assassin, assassin. (Assassin , my friend.) Listen as the syllables of slaughter cut with calm precision, Patterned frosty phrases rape your ears and sew the ice incision. Adjectives of annihilation bury the point beyond redemption, Venomous verbs of ruthless candor plagiarize assassins' fervor. Apocalyptic alphabet casting spell, the creed of tempered diction, my friend, your friend, the assassin. my friend, your friend, the assassin. A friend in need, is a friend that bleeds... (my friend, your friend, the assassin.) A friend in need, is a friend that bleeds... (my friend, your friend, the assassin.) Let bitter silence infect the wound, Let bitter silence infect the wound, I am the assassin, (your friend) I am the assassin, (your friend) I am the assassin, (your friend) Assassin! You were a sentimental mercenary in a free-fire zone, Parading a Hollywood conscience; You were a fashionable objector with a uniform fetish, Pavlovian slaver at the cash till ring of success. A noncom observer, I assassin, the collector... defector. So you resigned yourself to failure, my friend, And I emerged the chilling stranger, my friend, To eradicate the problem, my friend, Unsheath the blade within the voice, within the voice, within the voice, within the voice. And what do you call assassins who accuse assassins, anyway... My friend? Я убийца с языком, выкованным из красноречия. Я убийца, обеспечивающий вашего врага. На жертвенном алтаре успеха, друг мой; От поцелуя развяжи незнакомца, друг мой; Никаких заклинаний раскаяния, друг мой; Раскрой лезвие в голосе, мой друг, мой друг, мой друг, мой друг Я убийца (убийца, убийца) Кто украшает шарф узлом фуги, Кто замаскировал эмоции взглядом на тысячу ярдов, Кто выемки в генеалогическом древе выдолбил, Кто загипнотизировал вину в ритме карьеры в трансе. Убийца, убийца, убийца, убийца. (Убийца, друг мой.) Слушайте, как слоги резни режут со спокойной точностью, Узорчатые морозные фразы насилуют уши и зашивают ледяной надрез. Прилагательные аннигиляции закапывают точку без искупления, Ядовитые глаголы безжалостной откровенности плагиат от пыл убийц. Заклинание апокалиптического алфавита, кредо умеренной дикции, мой друг, твой друг, убийца. мой друг, твой друг, убийца. Друг в беде, друг, истекающий кровью ... (мой друг, твой друг, убийца.) Друг в беде, друг, истекающий кровью ... (мой друг, твой друг, убийца.) Пусть горькая тишина заразит рану, Пусть горькая тишина заразит рану, Я убийца (твой друг) Я убийца (твой друг) Я убийца (твой друг) Убийца! Вы были сентиментальным наемником в зоне свободного огня, Парадирование голливудской совести; Вы были модным отказником с униформным фетишем, Павловский работорговец за наличными до кольца успеха. Унтер-наблюдатель, я убийца, коллекционер ... перебежчик. Так ты смирился с неудачей, мой друг, И появился леденящий кровь незнакомец, мой друг, Чтобы устранить проблему, мой друг, Раскрой лезвие в голосе, в голосе, в голосе, внутри голоса. А как вы называете убийц, которые обвиняют убийц ... Мой друг? Смотрите также: | |