It was many and many a year ago, In a a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of annabel lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me;
I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea: But we loved with a love that was more than love Ўє I and my annabel lee; With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me;
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful annabel lee; So that her high-born kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me Ўє Yes! Ўє that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my annabel lee;
But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we Ўє Of many far wiser than we Ўє And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful annabel lee,
For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful annabel lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful annabel lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling Ўє my darling Ўє my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea Это было много, и многие год назад, В королевстве моря, То, что девичья жил, кого вы знаете, По названию Аннабель Ли; И это девичья она жила с другой мысли не Чем любить и быть любимым мной;
Я был ребенком, и она была ребенком, В этом царстве у моря: Но мы любили с любовью, которая была больше, чем любовь Ўє Я и моя Аннабель Ли; С любовью, что серафимы небес Желанный ее и меня;
И это было причиной того, что давно, В этом царстве у моря, Ветер задул облака, охлаждение Моя прекрасная Аннабель Ли; Так что ее высокого родился родственник пришел И ее от меня, Чтобы завершить ее в гроб В этом царстве у моря.
Ангелы, не половина так счастлив на небесах, Пошел завидуя ей и мне Ўє Да! Ўє, что стало причиной (как все знают, В этом царстве у моря) То, что ветер вышел из облака ночью, Охлаждение и убил мою Аннабель Ли;
Но наша любовь это было сильней любви Из тех, кто был старше, чем мы Ўє Из многих далеко мудрее нас Ўє И ни ангелы на небе вверху, Ни демоны вниз в море, Может когда-нибудь отделять душу мою от души Из красивой Аннабель Ли,
Для Луны никогда не балок, без чего мне сны Из красивой Аннабель Ли; И звезды не расти, но я чувствую, яркие глаза Из красивой Аннабель Ли; И так, всю ночь прилива, я ложусь на бок Из моей дорогой Ўє мой милый Ўє моей жизни и моей невесты, В гробнице там море, В ее могиле по звучащего моря Смотрите также: | |