Una noche de tristeza, 'bajo la luna Hausteca Juré dejar para siempre mi violín y linda tierra Hoy les digo la razón para que lo sepan bien Yo hoy dejo lo que mas quiero por seguir a una mujer (Ay la la la) Ay la la la-a-a-a Yo hoy dejo lo que mas quiero por seguir a una mujer
(Violín, violín, violín) Quiero arrullarte en mis brazos Para que puedas sentir que mi alma esta hecha pedazos (Violín, violín, violín) Perdoname para siempre, pero te voy a dejar y borrar-te de mi mente
Que soy Rey de la Huasteca, eso cuentan por las calles Escuchan este violín entre montañas y valles Espero que me perdonen, y me puedan comprender Pues esta vez que les toqué será por ultima vez (Ay la la la) Ay la la la-a-a-a Pues esta vez que les toqué será por ultima vez
(Violín, violín, violín) Me iré cruzando los mares, para poder olvidar tus versos y tus cantares (Violín, violín, violín) Canta de noche y de dia, mi Huasteca Potosina me amara
Toda la vida
(Ay la la la) Ночь печали под луной Hausteca Я поклялся навсегда оставить свою скрипку и прекрасную страну Сегодня я говорю вам причину, чтобы вы ее хорошо знали Сегодня я оставляю то, что люблю больше всего, чтобы следовать за женщиной (Ай-ла-ла-ла) Ай-ла-ла-ла-а-а-а Сегодня я оставляю то, что люблю больше всего, чтобы следовать за женщиной
(Скрипка, скрипка, скрипка) Я хочу убаюкивать тебя на руках Так ты почувствуешь, что моя душа расколота (Скрипка, скрипка, скрипка) Прости меня навсегда, но я собираюсь покинуть тебя и стереть тебя из головы
Что я Рей де ла Уастека, вот что говорят на улицах Они слушают эту скрипку между горами и долинами Я надеюсь, ты простишь меня и поймешь меня Ну, на этот раз я прикоснулся к ним в последний раз (Ай-ла-ла-ла) Ай-ла-ла-ла-а-а-а Ну, на этот раз я прикоснулся к ним в последний раз
(Скрипка, скрипка, скрипка) Я пойду по морям, уметь забыть свои стихи и свои песни (Скрипка, скрипка, скрипка) Пой днем и ночью, моя Уастека Потосина полюбит меня
Продолжительность жизни
(Ай-ла-ла-ла) Смотрите также: | |