kokoro kara SHIGUNARU okutte itemo
joushiki no nami ni oshinagasare
kitai sareru ‘ Yes ‘ ni ‘ No ‘ to iezu
utsumuite ita
kiete shimau no kana to… omoete shimau hodo ni
ima kimi no yoko de kanjite iru
kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
mune no okuni aru kanashimi ya kurushimi o
ai ni kaete
koko kara nukedasu to … the Season of love
tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
kizutsui te wa mata okubyou ni naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu
ugan da RENZU ni utsushidasu
shiki wa utsuroi kurikaesu
hito wa mina onaji RUURU de ikite inai kara
zenbu dakishimete ite … dare ni mo makenai you ni
ima kun no yoko de te o sashinobe
hoo ni kata ni sotto furete sasayaku
nanika na kushi tara nani ka o mata te ni ire
toki wa yume to
ikisaki kae dasu yo … the Season of love
donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
tatoe furimui te mo ayumi o tomenaide
ai wa subete no doa o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu
(mamori toose jibun shinji zu dare ga shinjiru)
The Season of love
tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
kizutsui te ha mata okubyou ni naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
namida mo izure kawaku yo
donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
tatoe furimui te mo ayumi ha tome nai de
kime ta omoi mune ni ima wa tada
sotto kimi o tokihanatsu
——————————————–
*my translation based on a chinese translation*
Even if I sent you signals from my heart
They are also diminished by general thoughts
To the Yes that you anticipate, I can’t bring myself to say No
So I looked down
Will it be gone like this … I nearly thought so
Now beside you I can feel
Your warm and strong hands that held on tightly
Takes the sadness and frustration from deep inside
Changes it to love
Hence leaving from here … the Season of Love
Looking at my rash self
Although hurt, I also became timid
Love will open all doors
Quietly releasing you
Reflections on a warped lens
The seasons interchange unstoppably
Because everyone has a different rule in life
Holds everything together … As if it doesn’t want to lose to anyone
Now i reach out my hands beside you
At your face and shoulders I gently touch and whisper
You win some, you lose some
Time moves towards dreams
It will change the path forward … the Season of Love
Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Love will open all doors
Quietly releasing you
Looking at my rash self
Although hurt, I also become timid
Love will open all doors
Tears will dry up eventually
Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Decided to keep the longing deep in heart, Now all is left is to
Quietly release you