Imagine (оригинал John Lennon)
Imagine there's no heaven, It's easy if you try, No hell below us, Above us only sky, Imagine all the people living for today...
Imagine there's no countries, It isnt hard to do, Nothing to kill or die for, No religion too, Imagine all the people living life in peace...
You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one
Imagine no possesions, I wonder if you can, No need for greed or hunger, A brotherhood of man, imane all the people Sharing all the world...
You may say Im a dreamer, but I'm not the only one, I hope some day you'll join us, And the world will live as one.
Представьте*
Представьте, что нет рая, Лишь неба синева, Не существует ада, Это легко, друзья. Представьте, что все люди Одним лишь днем живут...
Представьте, что не стали На страны мир делить. Причин нет быть убитым, И не за что убить. Представьте, что все люди - Братья на земле...
Быть может, я мечтатель, Но такой я не один. В наш круг скорей вставайте, И станет мир един.
Представьте, что нет нищих, Что этот мир ничей. Не жадность, и не голод, А братство всех людей. Представьте, что все люди Поделят этот мир...
Быть может, я мечтатель, Но такой я не один. В наш круг скорей вставайте, И станет мир един.
* поэтический (эквиритмический) перевод
Вообрази** (перевод Алина из Караганды)
Вообрази, что рай - это неправда, Ведь так легко, попробуй ты, А ад и не был под землей, Пред нами небо полной чистоты. Вообрази ты всех людей Живущих одним днем...
Вообрази, что нет на свете стран, Не так уж трудно воплотить. И нет причин на смерть или убийство, Религию всем надо позабыть. Вообрази ты всех людей Живущих в тишине...
Ты упрекнешь меня в мечтаниях, Но был бы я один такой. Да, я все верю, что будешь с нами, А мир за целью лишь одной.
Вообрази мир без владений, Я удивлюсь, коль сможешь ты, Нужды нет в голоде и жадности, И в братстве люди, посмотри! Вообрази ты всех людей И мир деленный здесь на всех...
Ты упрекнешь меня в мечтаниях, Но был бы я один такой. Да, я все верю, что будешь с нами, А мир за целью лишь одной. Imagine (оригинал John Lennon)
Imagine there's no heaven, It's easy if you try, No hell below us, Above us only sky, Imagine all the people living for today...
Imagine there's no countries, It isnt hard to do, Nothing to kill or die for, No religion too, Imagine all the people living life in peace...
You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one
Imagine no possesions, I wonder if you can, No need for greed or hunger, A brotherhood of man, imane all the people Sharing all the world...
You may say Im a dreamer, but I'm not the only one, I hope some day you'll join us, And the world will live as one.
Представьте*
Представьте, что нет рая, Лишь неба синева, Не существует ада, Это легко, друзья. Представьте, что все люди Одним лишь днем живут...
Представьте, что не стали На страны мир делить. Причин нет быть убитым, И не за что убить. Представьте, что все люди - Братья на земле...
Быть может, я мечтатель, Но такой я не один. В наш круг скорей вставайте, И станет мир един.
Представьте, что нет нищих, Что этот мир ничей. Не жадность, и не голод, А братство всех людей. Представьте, что все люди Поделят этот мир...
Быть может, я мечтатель, Но такой я не один. В наш круг скорей вставайте, И станет мир един.
* поэтический (эквиритмический) перевод
Вообрази** (перевод Алина из Караганды)
Вообрази, что рай - это неправда, Ведь так легко, попробуй ты, А ад и не был под землей, Пред нами небо полной чистоты. Вообрази ты всех людей Живущих одним днем...
Вообрази, что нет на свете стран, Не так уж трудно воплотить. И нет причин на смерть или убийство, Религию всем надо позабыть. Вообрази ты всех людей Живущих в тишине...
Ты упрекнешь меня в мечтаниях, Но был бы я один такой. Да, я все верю, что будешь с нами, А мир за целью лишь одной.
Вообрази мир без владений, Я удивлюсь, коль сможешь ты, Нужды нет в голоде и жадности, И в братстве люди, посмотри! Вообрази ты всех людей И мир деленный здесь на всех...
Ты упрекнешь меня в мечтаниях, Но был бы я один такой. Да, я все верю, что будешь с нами, А мир за целью лишь одной. | |