І. Є різних багацько слів
для різних почуттів,
але слів іноді бракує.
Та на усій Землі немає гарніших слів,
ніж ті, що лиш кохані чуюють.
ОуууОууууОууу....
Я вже тану в небесах немов пір"їнка,
сказала ти: "Пішов ти на..."
[приспів]
Я піду на...
Я піду туди куди пошлеш мене моє серце,
кохання моє.
Ось тоді на...,
ніби той сондаль по писку від тебе проперся, кохана Оууу Єєє...
ІІ. Придурком мене зови,
бий пику, кусай, дави...
Від всього цього приторчу я
Без голок і без трави...
Без слів твоїх кайф злови
І відриваюсь до схочу я
ОуууОууууОууу....
Я літаю ніби в снах, немов пір"їнка
сказала: "Вилупку миршавий ти, чи не пішов би на...?"
[приспів]
Я піду на...
Я піду туди куди пошлеш мене моє серце,
кохання моє.
Ось тоді на...,
ніби той сондаль по писку від тебе проперся, кохана Оууу Єєє...
I. There are a great number of different words
different feelings,
but words sometimes lacking.
And on the whole Earth is not beautiful words
than those who only loved chuyuyut.
OuuuOuuuuOuuu ....
I'm in heaven tanu like now, "yinka,
you say, "Fuck you to ..."
[chorus]
I will go on ...
I will go wherever you send me back my heart
my love.
Then on ...
if he Sondalo to squeak propersya from you, beloved Ouuu Yeyeye ...
II. I call of assholes,
beat face, bite, Davie ...
From all this I prytorchu
No needles and no grass ...
Without words catch your kicks
And I'm willing to vidryvayus
OuuuOuuuuOuuu ....
I fly in my dreams seemed like a long "yinka
said: "Vylupku shabby thou not gone to ...?"
[chorus]
I will go on ...
I will go wherever you send me back my heart
my love.
Then on ...
if he Sondalo to squeak propersya from you, beloved Ouuu Yeyeye ...