"Чорні очка, чорні очка, як терен, Чорні очка, як терен, як терен, як терен. Коли ми ся поберем, поберем?"
"Поберемся, поберемся в неділю, Поберемся в неділю, в неділю, в неділю, Маю в Бога надію, надію".
"Куди ж мене, куди ж мене поведеш? Куди ж мене поведеш, поведеш, поведеш, Коли хати не маєш, не маєш?"
"Поведу тя, поведу тя в чужую, Поведу тя в чужую, в чужую, в чужую, Поки свою збудую, збудую".
"Постав хату, постав хату з лободи, Постав хату з лободи, з лободи, з лободи, А в чужую не веди, не веди!
Чужа хата, чужа хата такая, Чужа хата такая, такая, такая, Як свекруха лихая, лихая.
Хоч не лає, хоч не лає, та бурчить, Хоч не лає, та бурчить, та бурчить, та бурчить, А все ж вона не мовчить, не мовчить". "Black glasses, black glasses like a pitch, Black points like a pitch, like a pitch, like a pitch. When will we meet, will we? "
"Let's get together, let's meet on Sunday, Let's go to Sunday, Sunday, Sunday, I have hope in God, hope. "
"Where are you going, where are you going to take me? Where do you take me, lead me, lead me, When you don't have a home, don't you? "
"I'll take her, I'll take her to someone else's, I will lead her into a stranger, into a stranger, into a stranger, As long as I build, I will build. "
"Put up a house, put a house out of a swan, You set up a house from a swan, from a swan, from a swan, And in a stranger do not lead, do not lead!
Another man's house, another man's house, Another's house is such, such, such, Like a mother in law dashing, dashing.
He doesn't bark, he doesn't bark, and he grumbles, Though he does not bark, and grumble, and grumble, and grumble, Yet she is not silent, not silent. " Смотрите также: | |