3. Когда говорят о грусти, если честно,
Меня беспокоит проблема естественности.
Такие какие мы есть, из вредности,
Превращаются в таких, какими быть надо.
Небольшая награда - получается лучше картина,
Как копии Леонардо,
Фальшивые туфли прада,
Китайские духи Валентино.
И гримированная нами правда
Вроде почти приглядна,
Но превращаясь в рутину
Она забивает ядом,
То место, где тают льдины
И цветут чеховским садом
Цветы, которые я всегда любила,
Но не могла видеть, как они вянут.
Хочу, чтобы мы не грустили.
И не хотели грустить рядом.
3. When they talk about sadness, to be honest,
I am concerned about the problem of naturalness.
As we are, out of harm,
Turning into what you need to be.
A small reward - you get a better picture,
Like copies of Leonardo,
Fake prada shoes
Chinese perfume Valentino.
And the truth we make up
It’s almost pretty
But turning into a routine
She's poisoning
The place where the ice floes melt
And bloom Chekhov's garden
The flowers that I always loved
But I could not see how they fade.
I want us not to be sad.
And did not want to be sad next.