"Fellow coming out of a new gate…" Old Russian song
-------------------------------------------------------------------------------- Выходил молодчик за новы воротцы, Ой лешеньки-лели, За новы воротцы, Кликал, выкликал паренёк девчонку, Ой лешеньки-лели, Паренёк девчонку: "Выдь-ка ко мне, девица, за новы воротцы, Ой лешеньки-лели, Эх, за новы воротцы, Со мной, добрым молодцем, с парнем побороться, Ой лешеньки-лели, С парнем побороться!" – "Если мне бороться – ведь я те прибесчещу, Ой лешеньки-лели, Эх, я те прибесчещу!" Как девица молодца, парня, поборола, Ой лешеньки-лели, Эх, парня поборола, Голубой кафтанчик на нём изваляла, Ой лешеньки-лели, Эх, на нём изваляла, Розову рубашечку на нём изорвала, Ой лешеньки-лели, Эх, на нём изорвала, Козловы сапоженьки с него скидывала, Ой лешеньки-лели, Эх, с него скидывала, Русые кудерушки на нём взбушевала, Ой лешеньки-лели, Эх, на нём взбушевала. & Quot; Fellow coming out of a new gate ... & quot; Old Russian song
-------------------------------------------------- ------------------------------ I went for the youngster are new hoop, Oh Leshenka, Lely, For Nova wicket, Clicks, the boy called out a girl, Oh Leshenka, Lely, The boy girl: & Quot; Go out to me a minute, the girl with the hoop are new, Oh Leshenka, Lely, Oh, for nova wicket, With me, good fellow, a guy to fight, Oh Leshenka, Lely, With a guy fight! & Quot; - & Quot; If I fight - because I have those pribescheschu, Oh Leshenka, Lely, Oh, I those pribescheschu! & Quot; As fellow girl, guy fought back, Oh Leshenka, Lely, Oh, Man overcame, Blue caftan on it izvalyalsya, Oh Leshenka, Lely, Oh, it izvalyalsya on it, Rozov tore shirt on it, Oh Leshenka, Lely, Oh, for it tore, Kozlov sapozhenki threw off him, Oh Leshenka, Lely, Oh, he threw off with, Blond kuderushki vzbushevala on it, Oh Leshenka, Lely, Oh, I vzbushevala on it. | |