много в жизни всяких неясностей всяких сует и непонятностей мне самое страшное довелось пережить температуру горения книг - корчится пламя музыкой ночи искажая авторский почерк не дай бог это вам пережить температуру горения книг - в строчках Шекспира Йорик танцует Сальводор дымом что-то рисует им эту ночь не дано пережить температуру горения книг - 451 градус искажает жизненный ракурс не могу я-как они жить в температуре горения книг
a lot in the life of all sorts of ambiguities all fuss and incomprehension I wondered to survive Temperature of burning books - Flame Music Flame Music Distorting author's handwriting God forbid it to survive Temperature of burning books - In the stitches of Shakespeare Yorik dancing Salbonor smoke draws something they are not given this night to survive Temperature of burning books - 451 degrees distorting life aid I can not live In the combustion temperature of books