Ой що ж то за шум Учинився, Що комарик та й на мусі (2) Оженився! (2)
Та взяв собі жінку Невеличку, Що не вміє шити-прясти (2) Чоловічку. (2)
Що не вміє шити-прясти, Ні варити, Що не вмiє з комариком (2) Добре жити. (2)
Полетів же комар В чисте поле, В чистеє поле, (2) В зелену діброву. (2)
Ой сів же комар На дубочку, Звісив свої ніженьки (2) По листочку. (2)
Де взялася Шура-бура, Вона ж того комарика (2) З дуба здула. (2)
Ой упав же комар На помості, Потрощив, поломив (2) Ребра й кості. (2)
Прилетіла муха Жалкувати: "Ой де ж тебе, комарику, (2) Поховати?" (2)
"Поховай ти мене В чистім полі Та й висип мені (2) Високу могилу! (2)
Туди будуть хлопці Ізбиратись, З комаревої могили (2) Чудуватись." (2)
"Ой що ж то лежить За покойник? Ой чи цар, чи гетьман, (2) Чи полковник?" (2)
"І не цар, не гетьман, Не полковник, А то мухи-зеленухи (2) Oh, what is it for noise Uchynyvsya, What Mosquito and on the fly (2) Married! (2)
And he took a wife small, What can not sew-spin (2) Peoples. (2)
What can not sew, spin, No cook That does not vmiye of gnats (2) Good live. (2)
Flew same mosquito In the open field, In chysteye field, (2) In the green groves. (2)
Oh well got mosquito In dubochku, Zvisyv their nizhenky (2) For leaf. (2)
Where did the Alex-brown, It is of midge (2) With oak blown off. (2)
Oh also fell mosquito On the platform, Potroschyv, polomyv (2) The ribs and bones. (2)
arrived fly Regret: "Oh, where are you, gnats, (2) Bury? "(2)
"Bury me In the open field And the rash I (2) High grave! (2)
There will be boys Izbyratys, With komarevoyi graves (2) Chuduvatys. "(2)
"Oh what it is For pokoynyk? Oh, or king, or hetman, (2) Is Colonel? "(2)
"No king, not the hetman, No Colonel, And it flies zelenuhy (2) | |