Не больше и не меньше, всего лишь пол-Маккартни идет.
Всего лишь пол-Маккартни садится в самолет.
Всего лишь пол-Маккартни тихонько улыбается всему. (почему?)
Сегодня пол-Маккартни сядет у Пулковских высот!
Это всего лишь пол-Маккартни, о йес!
Стоят у трапа члены КПСС,
И кто-то губы от волнения ест:
У пол-Маккартни есть бумага на въезд!
Всего лишь пол-Маккартни, и вдруг такой почет,
Всего лишь пол-Маккартни, а толпа так и прет (вот дура, вот дура).
Так пол-Маккартни - к чему? (ни к чемууу)
Смотрите, пол-Маккартни садится у Пулковских высот!
Это всего лишь пол-Маккартни, о йес!
Стоят у трапа члены КПСС (жены членов КПСС),
Ща кто-то губы от волнения съест:
У пол-Маккартни есть бумага на въезд!
Здравствуй, Линда!
А где же САМ?
И почему он вдруг прислал тебя к нам?
Здравствуй, Линда! У-у-у!
Здравствуй, Линда! У-у-у!
Ай да пол-Маккартни!
Ну чем не пол-Маккартни!
Хотели пол-Маккартни,
А вот вам пол-Маккартни!
Конечно, не МакААААртни,
А в общем-то Маккартни.
Солидных пол-Маккартни,
Верных пол-Маккартни.
No more and no less, only half McCartney is coming.
Just half McCartney gets on the plane.
Just half McCartney smiles softly at everything. (why?)
Today, half-McCartney will sit at Pulkovo Heights!
It's only half McCartney, oh yeah!
CPSU members are standing at the ramp,
And someone eats lips with emotion:
Paul McCartney has entry paper!
Just half a McCartney, and suddenly such an honor,
Just half a McCartney, and the crowd is rushing (that's a fool, that's a fool).
So Paul McCartney - why? (to nothing)
Look, Paul McCartney is sitting at Pulkovo Heights!
It's only half McCartney, oh yeah!
Members of the CPSU (wives of members of the CPSU)
Scha someone will eat lips from excitement:
Paul McCartney has entry paper!
Hello Linda!
And where is CAM?
And why did he suddenly send you to us?
Hello Linda! Oooh!
Hello Linda! Oooh!
Ah yes half-McCartney!
Why not Paul McCartney!
Wanted Paul McCartney
And here is Paul McCartney!
Of course not McAAAArtney,
But in general, McCartney.
Respectable half mccartney
Faithful Paul McCartney.