И будет целебный хлеб, Словно нипочем, словно многоточие. И напроломное лето мое Однофамильное, Одноименное. Губы в трубочку, Нить в иголочку. Не жисть, а Сорочинская ярмарка Заскорузло любили, освинело горевали, Подбрасывали вверх догорелую искорку. Раскрашивали домики нетрезвыми красочками, Назывались груздями, полезали в кузова. Блуждали по мирам, словно вши по затылкам, Триумфально кочевали по невымытым стаканам, По натруженным умам, По испуганным телам, По отсыревшим потолкам. Выпадали друг за другом, как молочные зубы, Испускали дух и крик. Пузырились топкой мелочью В оттопыренных карманах деревянных пиджаков. Кипучие, могучие, никем не победимые, Словно обожженные богами горшки. А за спинами таились лыжи в сенях, Санки, Салазки, Сказки, Арабески. На седьмой день ему все остопиздело! Пускай все бурно расцветает кишками наружу На север, на запад, на юг, на восток! Пусть будет внезапно! Пусть будет неслыханно! Пусть прямо из глотки! Пусть прямо из зеркала! Безобразно рванет из-под кожи Древесно-мясные волокна! Моя самовольная вздорная радость Чудовищная Весна... Чтоб клевать пучеглазое зерно на закате Целовать неудержимые ладони на заре Топни ногою и вылетят нахуй Все стёкла и двери, глаза, вилки, ложки И складные карманные ножички Ещё одна свирепая история любви Еще одна свирепая история любви. Грустная сказочка про свинью-копилку. Развеселый анекдотец, про то как Свидригайлов собирался в Америку. Везучий, как зеркало, отразившее пожар. Новогодний, как полнолуние, потно зажатое в кулаке. Долгожданный, словно звонкое змеиное колечко. Единственный, словно вскользь брошенное словечко. Замечательный, словно сто добровольных лет Одиночества... And will the healing bread, As if uneasy , as if the dots . And my summer naprolomnoe single-family , The same name . Lips into a tube , Thread in a needle . Not zhist and Sorochinskaya Fair Hidebound loved osvinelo grieved Threw up a spark burned down . Painted houses krasochki drunk , Called milk mushrooms , get in the body . Wandered through the worlds , like lice on the head , Triumphantly roamed the unwashed glasses , By overworked minds Frightened by bodies On damp ceilings. Dropped out one after the other , as baby teeth , Emitting spirit and cry . Bubbles furnace trifle In the bulging pockets of wooden jackets. Vigorous, mighty , nobody pobedimye , Like burnt gods pots . And lurking behind the skis in the hall , Sledge , sled, Fairy Tales, Arabesque . On the seventh day it all ostopizdelo ! Let all violently blossoms guts out To the north , west, south, east ! Let there be a sudden! Let it be unheard of! Let directly from the throat ! Let directly from the mirror ! Ugly blows from under the skin Wood- fiber meat ! My unauthorized absurd joy monstrous Spring ... To peck pucheglazija grain at sunset Irresistible kiss the palm at the dawn Topni foot and fly fuck All windows and doors , eyes, forks, spoons And folding pocket knives Another fierce love story Another fierce love story . The sad tale about a pig - piggy bank. Merry anecdote , about how Svidrigailov going to America. Lucky , like a mirror, reflected the fire . New Year , as the full moon , sweaty clamped in his fist. The long-awaited , like ringing snake ring. Only , as if casually thrown word . Wonderful , as if a hundred years of voluntary Loneliness ... Смотрите также: | |