1. 38 дней
Что может быть смешней?
Что может быть длинней?
За шторой двух теней
Схвати меня за шарф
Свяжи меня узлом
Мне влом искать вопрос
тебе ответить влом
Пр.
Это горько, но это не горе
Мы расстались,хоть и не встречались
Подавились какой-то любовью
Но какой так и не разобрались
2. 38 дней
Ты ко мне и к ней
Ты не стал сильней
Убежать успей
Не смотри мне в след
Не криви лица
Это фильм без звука
Книга без конца
Пр.
Это горько, но это не горе
Мы расстались,хоть и не встречались
Подавились какой-то любовью
Но какой так и не разобрались
3. А когда погибают люди
А когда пропадают дети
Птицы в лед расшибают клювы
Рвет последнюю травку ветер
Вот тогда позволяю плакать
Вот тогда мы с тобой запомним
Что не стоили наши чувства
Даже капли сердечной боли
Пр.
Это горько, но это не горе
Мы расстались,хоть и не встречались
Подавились какой-то любовью
Но какой так и не разобрались
38 дней.....
1. 38 days
What could be funnier?
What could be longer?
Behind a curtain of two shadows
Grabbed my scarf
Tie me knot
I look broke question
answer you broke
Etc.
It is bitter, but it is not the mountain
We broke up, though not met
Suppress some love
But what has not understood
2. 38 days
You are to me and to her
You do not become stronger
Things to escape
Do not look me in the trail
Not a curve face
This is a film without sound
Book without end
Etc.
It is bitter, but it is not the mountain
We broke up, though not met
Suppress some love
But what has not understood
3. And when people die
And when children go missing
Birds in the ice lay himself beaks
Tears latest weed wind
Then let the cry
That's when we'll remember
What is not worth our feelings
Even a drop of heartache
Etc.
It is bitter, but it is not the mountain
We broke up, though not met
Suppress some love
But what has not understood
38 days .....